Dfideliz feat. Celo1st - Oração - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dfideliz feat. Celo1st - Oração




Yeah
Да
Celo, você é foda
Сейчас играл на виолончели, вы ебать
Jazz pra minha alma
Джаз, ты моя душа
Eu nunca vi tanta gente me aplaudindo
Я никогда не видел так много людей мне восхищаться
O coração dispara e o corpo treme (Pow, pow)
Сердце стреляет, и тело уже дрожит (Pow, pow)
pensar que eu troquei o gatilho (Wet)
Только подумать, что я включил триггер (Wet)
Por um microfone e um som mais ou menos (Wet)
На микрофон и звук, более или менее (Wet)
Todo o cachê que eu ganho hoje em dia
Весь кэш, который я получаю сегодня
Eu nem acredito tudo perfeito (Wet? Yeah)
Я даже не считаю, тут все идеально (Wet? Да)
que eu ajudo a metade da família
Только то, что я помогаю половины семьи
E eu nem cobro nada não é pelo dinheiro (Okay, okay)
И я не беру плату ничего не за деньги (Okay, okay)
Ô mãe bem? Então também
- Ох мать рус ну хорошо? Тогда я тоже
Queria que meu pai fosse mais presente (Wet)
Хочу, чтобы мой отец был подарок (Wet)
que sendo preto e pai de quatro filho' (Yeah)
Только что был черный и отца четыре сына' (Да)
Eu juro, meu velho, que eu te entendo (Pow, pow)
Я клянусь, мой старик, я тебя понимаю (Pow, pow)
Cês tem que entender que ainda não rico (Yeah)
Cês должны понять, что еще я не богатый (Да)
Mas nóis' vencendo e eu vencendo (Skrr, ah)
Но nois' находим, побеждаем, и я, да и выигрыш (Skrr, ах)
Quando eu tiver grana vocês vão saber
Когда у меня есть деньги вас будут знать
Porque eu não vou deixar ninguém passar veneno (Ahn, okay)
Потому что я не позволю никому пройти. - э-э, ладно)
Isso é pela cor, ou pela justiça?
Это по цвету, или по справедливости?
Se um dia eu morrer não quero ninguém triste (Wet? Wet?)
Если в один прекрасный день я умру, я не хочу никого, грустно (Wet? Wet?)
Acende uma vela daquela do japa (Yeah, yeah)
Зажигает свечу этой japa (Yeah, yeah)
Pede mais tabaco pra por no haxixe (Okay)
Просит больше табака, пожалуй, в гашиш (Okay)
Na esquina do morro tem viatura
В двух шагах от холма, уже есть комплект
E uma biqueira com vários irmão' (Ahn! Pow, pow)
И подноском с различными брата' (э-э! Pow, pow)
Tem mano que odeia levar essa vida
Есть один, который ненавидит принимать эту жизнь
Que chora de ouvir uma oração (Yeah, wet? Yeah)
Плачет только слышать молитву (Да, вет? Да)
E eu peço pra Deus: Liberdade Senhor
И я прошу тебя, Бог: Свобода Господа
Tem vários que caiu e nunca mereceu
Есть несколько, которые упали и никогда не заслуживал
Se for pra falar da justiça do homem
Если для того, чтобы говорить о праведности человека
Por que vários branco' não morreu? (Ahn)
Почему несколько белый' там не умер? (Ан)
Mas será que pra eles dinheiro é tudo
Но будет, что для них деньги это все
Mas se for também não é minha culpa
Но если это уже не моя вина
Cês pode ficar com o dinheiro do mundo
Cês можете получить деньги в мире
Nóis' pedindo de volta a cultura, porra!
Nois' только прошу прощенье обратно, культуры, черт!
Dfideliz! (Okay, okay)
Dfideliz! (Okay, okay)
É, eu prometi a mim mesmo que
Это, я пообещал себе, что
Depois desse álbum eu ia cuidar do meu coração, ligado?
После этого альбома я собираюсь заботиться о моем сердце, но я уже подключен?
Eu queria que vocês sentissem o meu coração
Я хотел, чтобы вы почувствовали мое сердце
E prometessem pra mim que vocês iam cuidar dele
И очень мне, что вы собирались заботиться о нем
Assim como eu tenho todo o cuidado
Так как я все тщательно
De cuidar do de vocês, ligado?
Заботиться о вас, но я уже подключен?
Eu sei que lidar com saudade deve ser muito foda
Я знаю, что справиться с тоской должны быть очень ебет
Mas eu queria que as pessoas
Но я хотел, что люди
Sentissem saudade de mim se um dia eu partisse
Почувствовали тоску по мне, если в один прекрасный день я уехал
Mas isso não é uma despedida não
Но это не прощание, не
E nem quero me despedir
И не хочу, чтобы меня уволить
Na real eu quero fazer história, e sem precisar morrer
В реальной я хочу войти в историю, и без того, чтобы умереть
Sei lá, eu sou o Felipe
Я не знаю, я-Фелипе
Filho de Oxóssi, filho da Dona Rosana, do Kleber Micaela
Сын Oxóssi, сын Хозяйки Люба, Kleber Микаэла
Pai do Arthur, e, sei
Отец Артура, и, знаю, там
Fica com isso pra vocês
Становится это для вас
E quando vocês ouvir meu nome
И когда вы слышите мое имя
Eu quero que vocês sintam o melhor sentimento do mundo
Я хочу, чтобы вы чувствовали лучшее чувство в мире
ligado?
Тут связано?
Assim como eu me senti todas as vezes
Так, как я чувствовал, каждый раз,
Que eu fui pro studio gravar esse álbum
Я пошел pro studio записать этот альбом
É, se você conseguiu sentir esse álbum
Это, если вам удалось почувствовать этот альбом
Esse é todo o meu coração
Это все-мое сердце
Isso é tudo de mim
Это все обо мне
E esse é o jazz pra minha alma
И это джаз-ты моя душа
Tchau
До свидания






Attention! Feel free to leave feedback.