Lyrics and translation Dfideliz feat. Luccas Carlos - Eu Ainda To Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoje
eu
lembrei
da
gente
Сегодня
я
вспомнил
людей
O
tempo
passou
demais,
já
sei
disso
Времени
прошло
слишком
много,
я
уже
знаю
Mas
pra
mim
nada
mudou
Но
для
меня
ничего
не
изменилось
Você
pode
me
chamar
de
amor
Вы
можете
позвонить
мне
любовь
Se
quiser
me
chamar
de
amor,
oh-oh
Если
вы
хотите,
чтобы
позвонить
мне
любовь,
ой-ой
Eu
ainda
tô
aqui
(eu
ainda
tô
aqui)
Я
все
еще
я
здесь
(я
все
еще
я
здесь)
Ahn,
posso
viajar,
mas
ainda
tô
aqui
Э-э,
я
могу
путешествовать,
но
еще
я
здесь
Fiz
esse
som
só
pra
você
ouvir
(só
pra
você)
Я
сделал
этот
звук
только
для
вас
слушать
(только
для
вас)
Escuta
essa
quando
o
mundo
todo
for
dormir
Слушая
это,
когда
весь
мир
будет
спать
Nosso
auge
era
um
beijo
bem
gostoso,
lembra?
Наш
пик
был
поцелуй
очень
вкусный,
помните?
Na
madrugada
só
nós
dois
no
fundo
do
busão
На
рассвете,
только
два
из
нас
в
глубине
busão
Depois
de
ter
tentado
tipo
umas
cinco
carona
После
того,
как
попробовал
типа,
пять
сестер
ездить
Era
gostoso
mais
por
ter
toda
aquela
emoção
Было
вкусно,
больше
за
все,
что
эмоция
Ou
nóis
comia
ou
nóis
ia
de
metrô
pra
casa
Или
nois
ел
или
nois
я
ехал
на
метро
домой
Passava
na
adega
pra
comprar
vinho
barato
Проходил
в
погреб,
чтоб
купить
вино
дешево
Pá'
nóis
não
tinha
tempo
ruim,
né,
minha
linda
preta?
Лопата'
nois
не
было
плохой
погоды,
не
так
ли,
моя
прекрасная
черная?
Pra
ser
feliz
nada
daquilo
precisou
ser
caro
Для
того,
чтобы
быть
счастливым,
ничего
ему
пришлось
быть
дорогим
Oh,
amor,
me
desculpa
por
aquele
tempo
Ах,
любовь,
мне
прощения
за
это
время
Mas
se
eu
pudesse,
eu
voltava
tudo
aquilo
de
novo
Но
если
бы
я
мог,
я
переводила
все
это
снова
Se
hoje
nóis
tem
um
pouco
mais
do
que
a
gente
tinha
Если
сегодня
nois
имеет
немного
больше,
чем
нами
было
É
resultado
de
cada
segundo
de
esforço
Это
результат
каждую
секунду
усилий
Mas
ó,
cê
prometeu
ficar
sim
comigo
Но-о,
рус
обещал
остаться
со
мной,
да
E
eu
vou
cobrar
e
todo
dia
eu
vou
te
lembrar
А
я
собираюсь
брать
и
каждый
день
я
буду
тебя
помнить
Pra
você
pelo
meno'
nunca
esquecer
de
mim
Ты
по
майн'
никогда
не
забудешь
меня
Pra
quando
for,
já
for
sabendo
que
cê
vai
voltar
Ты
когда
это,
уже
зная,
что
доверие
вернется
Hoje
eu
lembrei
da
gente
Сегодня
я
вспомнил
людей
O
tempo
passou
demais,
já
sei
disso
Времени
прошло
слишком
много,
я
уже
знаю
Mas
pra
mim
nada
mudou
Но
для
меня
ничего
не
изменилось
Você
pode
me
chamar
de
amor
Вы
можете
позвонить
мне
любовь
Se
quiser
me
chamar
de
amor,
oh-oh
Если
вы
хотите,
чтобы
позвонить
мне
любовь,
ой-ой
Eu
ainda
tô
aqui
(eu
ainda
tô
aqui)
Я
все
еще
я
здесь
(я
все
еще
я
здесь)
Ahn,
posso
viajar,
mas
ainda
tô
aqui
Э-э,
я
могу
путешествовать,
но
еще
я
здесь
Fiz
esse
som
só
pra
você
ouvir
(só
pra
você)
Я
сделал
этот
звук
только
для
вас
слушать
(только
для
вас)
Escuta
essa
quando
o
mundo
todo
for
dormir
Слушая
это,
когда
весь
мир
будет
спать
Essa
é
por
cada
vez
que
eu
te
fiz
esperar
(te
fiz
esperar)
Это
все,
что
я
сделал
тебя
ждать
(я
сделал
тебе
ждать)
Cada
vez
que
eu
te
fiz
chorar
(te
fiz
chorar)
Каждый
раз,
когда
я
сделал
тебя
плакать
(сделал
тебя
плакать)
Sei
que
nada
traz
isso
de
volta
(nada
traz
isso
de
volta)
Я
знаю,
что
ничто
не
приносит
его
обратно
(ничего
не
приносит
его
обратно)
Mas
pensa
que
toda
vez
que
me
escutar
(me
escutar)
Но
вы
думаете,
что
каждый
раз,
когда
меня
слушать
(слушать
меня)
De
coisas
boas
vai
lembrarù
Хорошие
вещи
будет
lembrarù
Baby,
pelo
menos
eu
tentei
(eu
tentei)
Baby,
по
крайней
мере,
я
пробовал
(я
пробовал)
Rainha,
com
você
eu
me
sinto
um
rei
(eu
me
sinto
um
rei)
Королева,
с
вами
я
чувствую
себя
королем
(я
чувствую
себя
королем)
Nada
foi
do
jeito
que
eu
imaginei
(não,
não)
Ничего
не
было
так,
что
я
понял
(нет,
нет)
Vem,
que
pelo
menos
hoje
fica
tudo
bem
Приходит,
что,
по
крайней
мере,
сегодня
все
становится
хорошо
A
gente
não
precisa
ir
além
(não)
Нам
не
нужно
идти
дальше
(нет)
Yeah,
o
que
eu
queria
te
dizer
é
que
Да,
то,
что
я
хотел
вам
сказать,
что
Hoje
eu
lembrei
da
gente
Сегодня
я
вспомнил
людей
O
tempo
passou
demais,
já
sei
disso
(eu
já
sei)
Времени
прошло
слишком
много,
я
уже
знаю
(я
уже
знаю)
Mas
pra
mim
nada
mudou
(nada,
nada)
Но
для
меня
ничего
не
изменилось
(ничего,
ничего)
Você
pode
me
chamar
de
amor
(de
amor)
Вы
можете
позвонить
мне
любви
(любви)
Se
quiser
me
chamar
de
amor,
oh-oh
Если
вы
хотите,
чтобы
позвонить
мне
любовь,
ой-ой
Eu
ainda
tô
aqui
(eu
ainda
tô
aqui)
Я
все
еще
я
здесь
(я
все
еще
я
здесь)
Ahn,
posso
viajar,
mas
ainda
tô
aqui
(aqui)
Э-э,
я
могу
путешествовать,
но
еще
я
здесь
(здесь)
Fiz
esse
som
só
pra
você
ouvir
(só
pra
você)
Я
сделал
этот
звук
только
для
вас
слушать
(только
для
вас)
Escuta
essa
quando
o
mundo
todo
for
dormir
Слушая
это,
когда
весь
мир
будет
спать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luccas De Oliveria Carlos, Dfideliz, Pedro Lotto, Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.