Lyrics and translation Dfideliz feat. Paiva Prod - Pensa Se Compensa
Yeah,
what?,
ahn,
yeah
Yeah,
what?
э-э,
да
Pensa,
pensa
mesmo
se
compensa
(Pew)
Думает,
думает,
даже
если
компенсирует
(Пью)
Só
tem
bandido
no
baile,
tá?
Только
бандит
на
выпускной,
да?
Okay,
okay,
pow,
pow!
Okay,
okay,
pow,
pow!
Desci
mais
whisky,
doutor,
que
só
tem
bandido
hoje
aqui
no
salão
Я
спустился
больше
виски,
доктор,
что
есть
только
бандит
сегодня
здесь,
в
зале
'Cê
quer
uma
prova?
Olha
o
meu
Patek
'Lang"
хотите
доказательств?
Посмотрите
мой
Rolex
Tem
mais
cinco
puta
se
esfregando
no
chão
(Pew-pew)
Имеет
более
пять,
сука,
если
трение
на
полу
(Pew-pew)
Ó,
hoje
eu
tô
da
cor
do
cifrão,
já
faz
uma
cota
que
eu
tento
parar
О,
сегодня
я,
да
и
цвета
доллара,
уже
входит
в
квоту,
что
я
пытаюсь
остановить
Só
que
quando
eu
canso
aparecer
a
[?]
Только
что,
когда
я
устаю
появится
[?]
Cheia
de
maluca
implorando
pra
dá
Полный
сумасшедший
умолять
тебя
дает
Pensa,
pensa
mesmo
se
compensa
(Pow,
pow)
Думает,
думает,
даже
если
компенсирует
(Pow,
pow)
Só
tem
bandido
no
baile,
eles
tão
louquinho
pra
arrancar
cabeça,
yeah
(What?)
Только
бандит
на
выпускной,
они
так
louquinho
чтоб
оторвать
голову,
да
(What?)
Pensa,
mas
pensa
mesmo
se
compensa
(Pow,
pow)
Думает,
но
думает,
даже
если
компенсирует
(Pow,
pow)
Só
tem
bandido
no
baile,
eles
tão
louquinho
pra
arrancar
cabeça,
yeah
Только
бандит
на
выпускной,
они
так
louquinho
чтоб
оторвать
голову,
да
Da
sua
cor
marrom
(Pow,
pow)
eu
nem
penso
em
dividir
Цвета
коричневый
(Pow,
pow)
я
не
думаю,
разделить
Só
que
tem
muito
arrombado
pensando
que
eu
vou
cai
Только
то,
что
имеет
очень
разбита,
думая,
что
я
буду
падает
Okay,
mano,
eu
até
contato
o
meu
parça
Ладно,
братан,
я
даже
контакт
мой
parça
'Cê
pode
ser
primo
de
nem
sei
que
irmão
'Доверие
может
быть
двоюродный
брат,
даже
не
знаю,
что
брат
Se
tiver
errado,
as
ideia
é
outra
(Fius-fiush)
Если
у
вас
не
так,
идея
другая
(Fius
-,
котор
fiush)
Só
puxar
o
gatilho,
eu
tive
permissão
Только
спустить
курок,
я
имел
разрешение
Ó,
eu
já
tava
com
saudade
disso,
fi',
eu
já
tô
indo
pra
não
fazer
besteira
О,
я
уже
думал
с
тоской
того,
fi',
я
уже
никогда
собираемся,
чтобы
не
делать
глупостей
É
que
uns
merece
tomar
logo
apavoro
В
том,
что
друг
заслуживает
того,
чтобы
принять
сразу
apavoro
Só
pra
ver
que
o
crime
nunca
foi
brincadeira
(Pow,
pow,
pow)
Только
для
того,
чтобы
посмотреть,
что
преступление
никогда
не
была
шутка
(Pow,
pow,
pow)
Pensa,
pensa
mesmo
se
compensa
Думает,
думает,
даже
если
компенсирует
Só
tem
bandido
no
baile,
eles
tão
louquinho
pra
arrancar
cabeça
(Okay,
okay)
yeah
Только
бандит
на
выпускной,
они
так
louquinho
чтоб
оторвать
голову
(Ладно,
ладно)
да
Pensa,
mas
pensa
mesmo
se
compensa
(Pow,
pow)
Думает,
но
думает,
даже
если
компенсирует
(Pow,
pow)
Só
tem
bandido
no
baile,
eles
tão
louquinho
pra
arrancar
cabeça,
yeah
Только
бандит
на
выпускной,
они
так
louquinho
чтоб
оторвать
голову,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.