Dgkstarr - En todos lados (feat. Comision 2 & Kbrozethys) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Dgkstarr - En todos lados (feat. Comision 2 & Kbrozethys)




En todos lados (feat. Comision 2 & Kbrozethys)
Everywhere (feat. Comision 2 & Kbrozethys)
En todos lados
Everywhere
Estamos de norte a sur bien piola, pero braos′
We are from north to south very chill, but brave '
Si quieren tirar, que vengan pa' acá y estamos daos′
If they wanna throw, come over here, we are ready'
Hijo de puta que quieren saltar
Son of a bitch, they wanna jump
Vamos para el choque, aquí no provoque, sin retobar.
We are goin' for the clash, don't provoke here, without rebelling.
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Miro de re-ojo
I look askance
Si alguno quiere drama estamos dispuesto para calmar enojo
If anyone wants drama we are ready to calm anger
Somo' tranqui y peligroso,
We are calm and dangerous,
Cuando el trio se te viene mas vale que te quedes calmoso
When the trio comes to you, you better stay calm
De mi rap solo un esbozo
Of my rap only a sketch
Mas de 20 años grabando dentro de un calabozo
More than 20 years recording inside a dungeon
Encerrao' de por vida en un viaje de ida
Locked up for life on a one-way trip
Atento que se viene venenoso
Be careful, the poison is coming
Se prende la hoguera
The bonfire is lit
Flaco que aquí quema
Dude, it burns here
Te abro la nevera
I open the fridge for you
Frescura que aquí llega
Freshness that gets here
Pone la tetera
Put the kettle on
Risitas que se quedan
Laughter that remains
Vuelta la tortilla que el calor me desespera
Turn the tortilla over, the heat makes me desperate
Operado de tu pera mira aquí ya no lo mueva
Operated on your pear, look, don't move it here anymore
Me dijiste que lo clásico, el estilo que la lleva
You told me that the classic, the style that leads
Innovar así es lo mío, cumbia trap y metalera
Innovating like this is my thing, cumbia trap and metal
Elijo lo que quiera así expreso mi loquera
I choose what I want, so I express my craziness
Todos ya saben
Everybody knows
Cual es mi nombre y porqué vamos otra vez
What my name is and why we are going again
A hacer dinero y que pasa?
To make money, what's up?
Y que pasa? la pera en casa
What's up? the pear at home
Mothafuckas
Mothafuckas
En todos lados
Everywhere
Estamos de norte a sur bien piola, pero braos′
We are from north to south very chill, but brave '
Si quieren tirar, que vengan pa′ acá y estamos daos'
If they wanna throw, come over here, we are ready'
Hijo de puta que quieren saltar
Son of a bitch, they wanna jump
Vamos para el choque, aquí no provoque, sin retobar.
We are goin' for the clash, don't provoke here, without rebelling.
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Estos giles quieren tirarme la pela
These fools want to throw me off
Que me paso por el pico fijo
That I go through the beak fixed
Que se arrastran como la pera que llevan a todos laos′
That they crawl like the pear they carry everywhere'
Cuidado! que ando cargao' con un flow pesao′
Watch out! that I walk loaded with a heavy flow'
Lo tengo entrenao' de broca company sarpao′
I have it trained from broca company sarpao'
Rebotan ping-pong, porque el hip-hop siempre hay un maricón
They bounce ping-pong, because hip-hop there is always a fag
Que solo se frustro porque nada le resulto
Who only got frustrated because nothing worked out for him
Y yo lo invito a competir conmigo
And I invite him to compete with me
Pokemones, freestaleros que ahora hacen pistas
Pokemons, freestylers who now make tracks
Le encontraron un sentido a su cochina vida
They found a meaning to their dirty life
Mientras que uno de chiquito una pura línea
While one as a child a single line
Y le damo' el corte
And we cut it
Entre tanto paco
Between so much paco
Me burlo de los giles porque se da la mano
I make fun of the fools because they shake hands
Con mi trago y mi yerba en mano
With my drink and my weed in hand
Yo no soy tu hermano, bastardo!
I am not your brother, bastard!
Por conveniencia
For convenience
Le saco el fallo de lejos, los tengo en penitencia
I take the mistake from afar, I have them in penance
Ponte el chip perro bomba
Put on the dog bomb chip
Se responsable de tu puta tenencia
Be responsible for your fucking tenure
La envidia en los 90's que no representa
Envy in the 90's does not represent
En la nueva era una nueva escuela
In the new era, a new school
Pal′ que la respeta... pal′ que la respeta.
For the one who respects it... for the one who respects it.
Todos ya saben
Everybody knows
Cual es mi nombre y porqué vamos otra vez
What my name is and why we are going again
A hacer dinero y que pasa?
To make money, what's up?
Y que pasa? la pera en casa
What's up? the pear at home
Mothafuckas
Mothafuckas
En todos lados
Everywhere
Estamos de norte a sur bien piola, pero braos'
We are from north to south very chill, but brave '
Si quieren tirar, que vengan pa′ acá y estamos daos'
If they wanna throw, come over here, we are ready'
Hijo de puta que quieren saltar
Son of a bitch, they wanna jump
Vamos para el choque, aquí no provoque, sin retobar.
We are goin' for the clash, don't provoke here, without rebelling.
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Nos damo′ una vuelta y cachamo' que pasa
We take a walk and see what's up
Se afianza la alianza sin mucho que hacer
The alliance is strengthened without much to do
Tenemos trabajo ya hecho grabado,
We have work already done, recorded,
Tocado en lugares, lo pudiste ver
Played in places, you could see it
Dejamo′ hace rato ese plato bien lleno
We left that full plate a while ago
Llevamo' en la espalda la mistad del sueño
We carry half the dream on our backs
Logrando la meta del bolsillo lleno
Achieving the goal of a full pocket
Sin luces ni mañas
Without lights or tricks
Vivito al crecer
Alive to grow
Tamos motivaos' de repartir la torta, importa
We are motivated to share the cake, it matters
Que lo que no suma se corta
What doesn't add up is cut off
Flotan comentario que ya nada importan
Comments float that no longer matter
Con la casa firma tormenta soporta
With the house firm, withstands storms
Soplan y soplan por na′
They blow and blow for nothing '
Aspiran solo la mitad
They only inhale half
Se quejan rasguñan paredes de piedra no miran lo que hay mas allá
They complain scratch stone walls they don't look at what's beyond
Pero chutean los tarros metiendo
But they throw the jars putting
Sus ruidos cuando a alguien le va mejor
Their noises when someone does better
Se esconden, campean, camuflan, esperan el descuido, francotirador
They hide, camp, camouflage, wait for carelessness, sniper
Nunca se alegran por nada
They are never happy about anything
Y eso que somos colegas
And that we are colleagues
Postea, postea, postea basura, celoso de telenovela.
Post, post, post trash, jealous soap opera.
Dar, dar el toque, toque
Give, give the touch, touch
Dar, dar el toque, toque
Give, give the touch, touch
Dar, dar el toque, toque
Give, give the touch, touch
Dar, dar el toque, toque
Give, give the touch, touch
Dar, dar el toque, toque
Give, give the touch, touch
Dar, dar el toque, toque
Give, give the touch, touch
Dar, dar el toque, toque
Give, give the touch, touch
Dar, dar el toque, toque
Give, give the touch, touch
En todos lados
Everywhere
Estamos de norte a sur bien piola, pero braos′
We are from north to south very chill, but brave '
Si quieren tirar, que vengan pa' acá y estamos daos′
If they wanna throw, come over here, we are ready'
Hijo de puta que quieren saltar
Son of a bitch, they wanna jump
Vamos para el choque, aquí no provoque, sin retobar.
We are goin' for the clash, don't provoke here, without rebelling.
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling
Vamos no provoque, sin retobar
C'mon, don't provoke, without rebelling





Writer(s): Juan Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.