Dgkstarr - La vida tiene otro sabor (feat. DJ Matz) - translation of the lyrics into German




La vida tiene otro sabor (feat. DJ Matz)
Das Leben hat einen anderen Geschmack (feat. DJ Matz)
Abre los ojos con otros
Öffne die Augen mit anderen
Motivos en el despojo
Motiven im Überrest
Ya ni siquiera me enojo
Ich ärgere mich nicht einmal mehr
Decano en la palabra
Dekan im Wort
No es poco
Das ist nicht wenig
Hoy un poco mas maduro
Heute ein bisschen reifer
Perduro por que lo juro
Ich halte durch, weil ich es schwöre
Y dudo que puedan callarme, negro lo aseguro
Und ich bezweifle, dass sie mich zum Schweigen bringen können, ich versichere es dir, Alter
Aspiración a real,
Streben nach Realität,
Quien mierda tiene derecho a juzgar
Wer zum Teufel hat das Recht zu urteilen
Si nada en esta vida es original
Wenn nichts in diesem Leben original ist
Espera, piensa un rato
Warte, denk kurz nach
Cuantos de mi mal hablaron
Wie viele haben schlecht über mich geredet
Me conocieron vieron que no era un tipo raro
Sie lernten mich kennen und sahen, dass ich kein komischer Typ war
Como un beat del Gabriel
Wie ein Beat von Gabriel
Ser fiel al hiel, y ver
Der Galle treu sein und sehen
A través del ayer
Durch das Gestern hindurch
Es una lección pa aprender
Ist eine Lektion zum Lernen
De calle y otras hierbas
Von der Straße und anderen Kräutern
Que no te enseñan los profes
Die dir die Lehrer nicht beibringen
Ni materias en coles
Noch Fächer in der Schule
Medio como un miércoles, entendes?
So wie ein Mittwoch, verstehst du?
Veela como viene
Sieh, wie es kommt
Ponéle huevos si los tienes
Zeig Eier, wenn du welche hast
Y que harás cuando los likes se vayan sin mas...
Und was wirst du tun, wenn die Likes einfach so verschwinden...
Ya no hay vuelta atrás
Es gibt kein Zurück mehr
La vida tiene otro sabor...
Das Leben hat einen anderen Geschmack...
La vida tiene otro sabor...
Das Leben hat einen anderen Geschmack...
La vida tiene otro sabor...
Das Leben hat einen anderen Geschmack...
La vida tiene otro sabor...
Das Leben hat einen anderen Geschmack...
Ser libres
Frei sein
Mi alma me pide
Meine Seele verlangt es
La horas pasan y sigo sin reírme
Die Stunden vergehen und ich lache immer noch nicht
No es cosa de actitud loco ahora que dices
Es ist keine Sache der Einstellung, was sagst du jetzt, Verrückter
Con corazón roto, no hay finales felices
Mit gebrochenem Herzen gibt es keine Happy Ends
Bitches!
Bitches!
Es cosa del tiempo
Es ist eine Sache der Zeit
El viento en lamento
Der Wind in Klage
No escupas perra al cielo que va cayendo
Spuck nicht zum Himmel, Schlampe, es fällt schon runter
Especialista en desgracias
Spezialist für Unglück
Pero aquí todo cambia
Aber hier ändert sich alles
Tenlo en mente y veras que no es arrogancia
Behalte das im Hinterkopf und du wirst sehen, dass es keine Arroganz ist
Disposición a crear
Bereitschaft zu erschaffen
Sobre la misma avanzar-intentar
Darauf aufbauend vorwärtsgehen-versuchen
Dejar los miedos y esas mierdas sin tentar
Die Ängste und diesen Mist hinter sich lassen, ohne zu versuchen
Con ti o sin ti, voy a ganar conchetumare.
Mit dir oder ohne dich, ich werde gewinnen, verdammt.
La fe nunca se pierde aunque no haya nada mas que dar
Der Glaube geht nie verloren, auch wenn es nichts mehr zu geben gibt
Veela como viene
Sieh, wie es kommt
Ponéle huevos si los tienes
Zeig Eier, wenn du welche hast
Y que harás cuando los likes se vayan sin mas...
Und was wirst du tun, wenn die Likes einfach so verschwinden...
Ya no hay vuelta atrás
Es gibt kein Zurück mehr
La vida tiene otro sabor...
Das Leben hat einen anderen Geschmack...
La vida tiene otro sabor...
Das Leben hat einen anderen Geschmack...
La vida tiene otro sabor...
Das Leben hat einen anderen Geschmack...
La vida tiene otro sabor...
Das Leben hat einen anderen Geschmack...





Writer(s): Juan Miranda


Attention! Feel free to leave feedback.