Lyrics and translation Dhali - Fuck That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singur
într-o
cameră
de
hotel
în
București
Один
в
гостиничном
номере
в
Бухаресте
Nu-mi
răspunzi
la
mesaje
mă
tot
întreb
pe
unde
ești
Не
отвечаешь
на
сообщения,
все
гадаю,
где
ты
Sunt
împăcat
de
mult
cu
ideea
că
sigur
o
să
te
pierd
Я
давно
смирился
с
мыслью,
что
точно
тебя
потеряю
Da′
nu
voiam
s-o
cred
pân'
n-au
văzut-o
ochii
mei
Но
не
хотел
верить,
пока
сам
не
увидел
Am
adunat
destulă
durere
să
pot
s-o
pun
pe
piese
Накопил
достаточно
боли,
чтобы
вложить
её
в
треки
Jumătate
de
la
mine,
jumătate
de
la
fete
Половина
от
меня,
половина
от
девчонок
Mă-ntreb
dacă
aud
de
piesă
cât
de
mult
o
să
le
pese
Интересно,
если
услышат
трек,
сильно
ли
их
это
заденет
Oricum
nu
le-a
păsat
dacă
mă
doare,
dacă-s
vesel
Им
все
равно
было,
больно
мне
или
весело
Așa
că
fuck
that!
Так
что
забей!
Banii
de
făcut
prea
mulți
ca
să
conteze
fata
Слишком
много
денег
надо
заработать,
чтобы
переживать
из-за
девчонки
Și
normal
că
le-am
iubit
da′
o
voce-mi
spune
gata
И
конечно,
я
любил
их,
но
голос
внутри
говорит:
"Хватит"
Cineva
să-mi
dea
un
calmant,
simt
mereu
că-s
fucked
up
Кто-нибудь,
дайте
успокоительное,
постоянно
чувствую
себя
хреново
Așa
că
fuck
that!
Так
что
забей!
Banii
de
făcut
prea
mulți
ca
să
conteze
fata
Слишком
много
денег
надо
заработать,
чтобы
переживать
из-за
девчонки
Și
normal
că
le-am
iubit
da'
o
voce-mi
spune
gata
И
конечно,
я
любил
их,
но
голос
внутри
говорит:
"Хватит"
Cineva
să-mi
dea
un
calmant,
simt
mereu
că-s
fucked
up
Кто-нибудь,
дайте
успокоительное,
постоянно
чувствую
себя
хреново
M-am
împăcat
și
cu
ideea
că
nu-s
fericit
Я
смирился
и
с
тем,
что
не
счастлив
Da'
mă
întorc
mereu
în
întuneric
ca
un
răsărit
Но
возвращаюсь
во
тьму,
как
рассвет
Pentru
toate
amintirile
ce
le-am
întipărit
Ради
всех
воспоминаний,
что
я
сохранил
În
care
tu
erai
cu
mine
și
nu
mai
simțeam
nimic
В
которых
ты
была
со
мной,
и
я
ничего
не
чувствовал
Doare
când
mă-ntorc
în
orașu-unde
te-am
iubit
Больно
возвращаться
в
город,
где
я
тебя
любил
Și
știu
că
o
să-mi
treci
la
fel
de
greu
cum
ai
și
venit
И
знаю,
что
ты
уйдешь
так
же
тяжело,
как
и
пришла
Credeam
c-o
să
m-afund
în
alte
pizde
Думал,
что
уйду
в
других
девок
Da
știu
c-o
să
fii
fata
care
m-a
ținut
în
vise
Но
знаю,
что
ты
останешься
той,
которая
держала
меня
в
своих
снах
Credeam
c-o
să
rămâi
în
amintiri
închise
Думал,
что
ты
останешься
в
запертых
воспоминаниях
Chiar
dacă
le-am
uitat,
știu
că
majoritatea-s
triste
Даже
если
я
их
забыл,
знаю,
что
большинство
из
них
грустные
Tot
ce
îmi
doresc
e
să-nțelegi
că
de-aia
doare
Все,
чего
я
хочу,
чтобы
ты
поняла,
почему
это
больно
Da′
tu
mereu
încerci
să
fugi
de
ce
te
face
tare
Но
ты
всегда
пытаешься
убежать
от
того,
что
делает
тебя
сильной
Și-o
să-nțelegi
cândva
că
nu
se
schimbă
sentimentele
doar
pentru
c-ai
un
hype
da′
mereu
trece
И
ты
когда-нибудь
поймешь,
что
чувства
не
меняются
только
потому,
что
у
тебя
хайп,
но
он
всегда
проходит
Și-o
să-nțelegi
cândva
că
oamenii
nu-s
pansamente
dacă
nu
poți
tu
cu
tine
nu
te
vindecă
nici
zece
И
ты
когда-нибудь
поймешь,
что
люди
не
пластыри,
если
ты
не
можешь
справиться
сама
с
собой,
тебя
не
вылечат
и
десять
Așa
că
fuck
that!
Так
что
забей!
Banii
de
făcut
prea
mulți
ca
să
conteze
fata
Слишком
много
денег
надо
заработать,
чтобы
переживать
из-за
девчонки
Și
normal
că
le-am
iubit
da'
o
voce-mi
spune
gata
И
конечно,
я
любил
их,
но
голос
внутри
говорит:
"Хватит"
Cineva
să-mi
dea
un
calmant,
simt
mereu
că-s
fucked
up
Кто-нибудь,
дайте
успокоительное,
постоянно
чувствую
себя
хреново
Așa
că
fuck
that!
Так
что
забей!
Banii
de
făcut
prea
mulți
ca
să
conteze
fata
Слишком
много
денег
надо
заработать,
чтобы
переживать
из-за
девчонки
Și
normal
că
le-am
iubit
da′
o
voce-mi
spune
gata
И
конечно,
я
любил
их,
но
голос
внутри
говорит:
"Хватит"
Cineva
să-mi
dea
un
calmant,
simt
mereu
că-s
fucked
up
Кто-нибудь,
дайте
успокоительное,
постоянно
чувствую
себя
хреново
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Libeg Alexandru Daniel
Attention! Feel free to leave feedback.