Lyrics and translation Dhanji feat. Siyaahi & RASLA - A Painting
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay
tum
gin
rhe
the
din
hum
gin
rhe
the
saal,
bruh
Эй,
ты
считала
дни,
а
мы
считали
года,
детка
Merko
aati
nai
neend
aur
halka
sa
ganja
Мне
не
спится,
и
немного
травки
Koi
dikkat
hai
yahn
toh
please
de
bata
de
Если
есть
какие-то
проблемы,
пожалуйста,
скажи
мне
They-they
say
thousand
words
a
painting
Говорят,
что
картина
стоит
тысячи
слов
Tabiyat
se
shabd
hai
hazaar
bruh
От
души
слова
льются
тысячами,
детка
Aa
dekhle
nazaara
Взгляни
на
этот
вид
Married
to
the
game,
bhaiyya
dulhe
raja
Женат
на
игре,
братан,
как
царь-жених
Merko
sun
par
tu
dhund
nai
paega
Ты
можешь
слушать
меня,
но
не
найдёшь
Merko
dhund
par
tu
choo
nai
paega
Ты
можешь
искать
меня,
но
не
коснёшься
Mu
dikhai
pe
bhi
munna
na
mu
dikhaega
Даже
на
смотринах,
малышка,
не
покажусь
Merko
tu
sikhaega,
kaisa
Ты
будешь
меня
учить,
как
надо?
Beeti
kal
pe
BT
lete
nai
jaani
hum
yahn
Мы
здесь
не
паримся
о
прошлом,
милая
Mai
roz,
roz,
roz
ghuma
Я
каждый,
каждый,
каждый
день
гулял
Cookin
in
the
studio
but
the
shit
still
raw
Готовлю
на
студии,
но
всё
ещё
сыро
Its
still
raw,
yea,
yea,
Its
still
raw
Всё
ещё
сыро,
да,
да,
всё
ещё
сыро
Yeah,
its
still
raw
Да,
всё
ещё
сыро
Kitta
banger
aata
gin
lo
Сколько
бэнгеров
выходит,
считай
I
bang
'er
when
she
bent
low
Я
взрываю
её,
когда
она
наклоняется
Bada
Bentley
mai
aati,
kaafi
capital
Приезжает
на
большом
Bentley,
много
капитала
But
she
sexy
girl,
when
she
sensible
Но
она
сексуальна,
когда
разумна
Scene
hai
simple
Всё
просто
You
fuck
hos
only
in
principle
Ты
трахаешь
шлюх
только
в
принципе
Aur
mai
aate
jaate
diwaar
taap
ke
А
я
иду
и
шлёпаю
по
стенке
Tap
that
ass
Шлёпаю
по
этой
заднице
Never
catch
a
breath
Никогда
не
передохнуть
Warna
pack
up
hai
Иначе
всё,
конец
Kaafi
packed
hai
space
Много
народу
здесь
Par
hum
adjusted
Но
мы
приспособились
When
I
pack
a
J
Когда
я
забиваю
косяк
J
R
A
back
on
stage
J
R
A
снова
на
сцене
Ay
tum
gin
rhe
the
din
hum
gin
rhe
the
saal,
bruh
Эй,
ты
считала
дни,
а
мы
считали
года,
детка
Merko
aati
nai
neend
aur
halka
sa
ganja
Мне
не
спится,
и
немного
травки
Koi
dikkat
hai
yahn
toh
please
de
bata
de
Если
есть
какие-то
проблемы,
пожалуйста,
скажи
мне
They-they
say
thousand
words
a
painting
Говорят,
что
картина
стоит
тысячи
слов
Tabiyat
se
shabd
hai
hazaar
bruh
От
души
слова
льются
тысячами,
детка
Aa
dekhle
nazaaruh
Взгляни-ка
Yeah
it's
still
raw
Да,
всё
ещё
сыро
Saath
bethe
khali
big
shots
Сидим
с
пустыми
шишками
Aabhi
aana
na
tu
beethar
Не
приходи
сейчас
внутрь
Nazaree
alag
trip
par
Взгляды
в
другом
трипе
Mere
OGs
paale
geedhad
Мои
старики
кормили
стервятников
Haanji
dhad
sir
se
alag
Да,
сэр,
голова
отдельно
от
тела
Mil
ti
jhalak
sir
pe
sanak
Вижу
проблеск
безумия
в
голове
Chuuna
falak,
Ghuma
headquarters
mein
Трогать
небо,
крутиться
в
штаб-квартире
Kheeche
bande
quarter
k
upar
Парни
застряли
на
квартире
Chalti
dry
state
mein
liquor
Алкоголь
в
сухом
штате
Kyunki
paisa
khana
pet
bhar
Потому
что
деньги
нужно
есть,
чтобы
набить
живот
Upar
se
with
no
features
Сверху
без
фитов
Rolling
around
the
streets
vibin
with
my
reefer
Катаюсь
по
улицам,
кайфую
со
своим
косяком
Baarish
ka
keeda
you
belong
to
the
keechad
Дождевой
червь,
ты
принадлежишь
грязи
Aur
fatt
gaye
joote
mere
chahiye
naye
sneakers
И
мои
ботинки
порвались,
нужны
новые
кроссовки
Brushing
up
my
verses...
they
painting
my
future
Чищу
свои
куплеты...
они
рисуют
мое
будущее
Ay
tum,
ay,
aye
tum,
aye
tum,
aye
tum
Эй
ты,
эй,
эй
ты,
эй
ты,
эй
ты
Ay
tum
gin
rhe
the
din
hum
gin
rhe
the
saal,
bruh
Эй,
ты
считала
дни,
а
мы
считали
года,
детка
Tum
paper
nahi
rakhte
mai
dunga
na
stash
pro
У
тебя
нет
бумажек,
я
не
дам
тебе
заначку,
профи
Hum
kheeche
bhi
rakhte
we
quicker
than
flash
bruh
Мы
тоже
держимся,
мы
быстрее,
чем
Флэш,
детка
They-they
say
thousand
words
a
painting
Говорят,
что
картина
стоит
тысячи
слов
Tabiyat
se
shabd
hai
hazaar
bruh
От
души
слова
льются
тысячами,
детка
Aa
dekhle
nazaara
Взгляни
на
этот
вид
Aa
dekhle
nazaaruh
Взгляни-ка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aniket Bhat
Attention! Feel free to leave feedback.