Dharius - Hey Morra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dharius - Hey Morra




Hey Morra
Эй, детка
Hey morra
Эй, детка
Sabes que me descontrolas
Ты же знаешь, что сводишь меня с ума
Me escribes a todas horas
Пишешь мне в любое время
Me mandas selfies al celular
Шлёшь селфи на телефон
Y sabes que me traes ganchado
И знаешь, что я на крючке
Que ando bien desesperado
Что схожу с ума от желания
Estás viendo que el perro es bravo y le pateas la reja
Видишь же, что пёс злой, а ты всё дразнишь его
Deja de jugar, deja de jugar
Хватит играть, хватит играть
Esa morra siempre me da pa' arriba
Эта детка всегда поднимает мне настроение
Sus líneas me emocionan y verla me motiva
Её слова заводят, а видеть её мотивирует
Ella es más adictiva que la metanfetamina
Она вызывает привыкание сильнее, чем метамфетамин
Haré a un lado la pipa por su silueta atractiva
Ради её привлекательной фигуры отложу в сторону трубку
Siempre anda de coqueta pero nunca se atreve
Она всегда кокетничает, но никогда не решается
Si corta con su vato quiere que a comer la lleve
Если расстанется со своим парнем, хочет, чтобы я её накормил
Y yo pos la llevo, ni modo que me niegue
И я, конечно, отведу её, как же я могу отказать
A donde quiera quiero y a donde quiero quiere
Куда захочет, туда и пойдём
Me cuenta sus problemas y yo solo imagino
Она рассказывает мне о своих проблемах, а я только представляю
Que estoy solo con ella y que somos más que amigos
Что я с ней один, и мы больше, чем друзья
Pero solo alucino, yo nunca se lo digo
Но это лишь мечты, я никогда ей этого не говорю
Aunque seguramente también quiere conmigo
Хотя, наверняка, она тоже этого хочет
Hey morra
Эй, детка
Sabes que me descontrolas
Ты же знаешь, что сводишь меня с ума
Me escribes a todas horas
Пишешь мне в любое время
Me mandas selfies al celular
Шлёшь селфи на телефон
Y sabes que me traes ganchado
И знаешь, что я на крючке
Ando bien desesperado
Схожу с ума от желания
Estás viendo que el perro es bravo y le pateas la reja
Видишь же, что пёс злой, а ты всё дразнишь его
Deja de jugar, deja de jugar
Хватит играть, хватит играть
Deja de jugar, deja de jugar
Хватит играть, хватит играть
Deja de jugar, deja de jugar
Хватит играть, хватит играть
Deja de jugar, deja de jugar
Хватит играть, хватит играть
Deja de jugar, deja de jugar
Хватит играть, хватит играть
Me habla en diminutivo, se pasa de cariñosa
Она говорит со мной ласково, слишком нежная
Siempre me trata chido, ya sabe cómo es la cosa
Всегда хорошо ко мне относится, знает, как всё устроено
Le gusta calentarme, la morra es bien picosa
Любит меня заводить, эта детка - огонь
Ella quiere envenenarme como hiedra venenosa
Она хочет меня отравить, как ядовитый плющ
Y yo le sigo el pedo, soy adicto al veneno
И я поддаюсь, я зависим от этого яда
bien que tienes novio pero aquí yo soy el bueno
Я знаю, что у тебя есть парень, но здесь я главный
Y aunque yo nunca he sido amante de lo ajeno
И хотя я никогда не был любителем чужого
Tampoco soy un santo, a ti te doy de lleno
Я тоже не святой, тебе я отдаюсь полностью
Sabes que aquí te espero, pero no te animas
Знаешь, что я жду тебя, но ты не решаешься
Si quieres este fierro nomas está en que me digas
Если хочешь этого зверя, просто скажи
Ya no la pienses tanto, para qué me castigas
Не думай так много, зачем ты меня мучаешь
Si vas a disfrutarlo, mami ni te imaginas
Если ты собираешься наслаждаться, мам, ты даже не представляешь как
Hey morra
Эй, детка
Sabes que me descontrolas
Ты же знаешь, что сводишь меня с ума
Me escribes a todas horas
Пишешь мне в любое время
Me mandas selfies al celular
Шлёшь селфи на телефон
Y sabes que me traes ganchado
И знаешь, что я на крючке
Ando bien desesperado
Схожу с ума от желания
Estás viendo que el perro es bravo y le pateas la reja
Видишь же, что пёс злой, а ты всё дразнишь его
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею
De una vena pa' que sangre, traigo chingos de hambre
Чтобы кровь из жил текла, я чертовски голоден
Te como completita mami, te doy hasta artarme
Съем тебя целиком, мам, пока не насыщусь
No esperes que me calme cuando estés a mi lado
Не жди, что я успокоюсь, когда ты будешь рядом
Hay que hacer realidad eso que tanto hemos soñado
Нам нужно воплотить в жизнь то, о чём мы так мечтали
Estoy desesperado y ando tocando fondo
Я схожу с ума и схожу на нет
Las fotos que has mandado me ponen bien cachondo
Фотографии, которые ты прислала, меня заводят
Escucha lo que propongo, seguro lo has pensado
Послушай, что я предлагаю, уверена, ты об этом думала
Hay que irnos a un hotel y hacer un loqueron bañado
Давай снимем номер в отеле и устроим жаркую ночку
Un encerrón privado de esos que no se olvidan
Закроемся наедине, чтобы это запомнилось навсегда
Sexo toda la noche al son de rolitas chidas
Секс всю ночь под классную музыку
Yo quiero complacerte y hacerte lo que pidas
Я хочу доставить тебе удовольствие и сделать всё, что ты захочешь
Y que te quede claro que yo no tengo amigas
И чтобы ты понимала, у меня нет подруг
Hey morra
Эй, детка
Sabes que me descontrolas
Ты же знаешь, что сводишь меня с ума
Me escribes a todas horas
Пишешь мне в любое время
Me mandas selfies al celular
Шлёшь селфи на телефон
Y sabes que me traes ganchado
И знаешь, что я на крючке
Ando bien desesperado
Схожу с ума от желания
Estás viendo que el perro es bravo y le pateas la reja
Видишь же, что пёс злой, а ты всё дразнишь его
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею
Te voy a culear, te voy a culear
Я тебя отымею, я тебя отымею





Writer(s): Jose Mauricio Garza Garcia, Alan Alejandro Maldonado Tamez


Attention! Feel free to leave feedback.