Lyrics and translation Dheusta - Goodbye Scott
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodbye Scott
Прощай, Скотт
I
made
a
friend
Я
обрел
друга,
Lots
of
memories
we
have
ahead
У
нас
впереди
столько
воспоминаний,
To
make
before
we
reach
a
bitter
end
Которые
мы
создадим
до
того,
как
придет
горький
конец,
Since
friends
don't
last
forever
in
the
end
Ведь
дружба
не
длится
вечно,
That's
what
they
said
Так
говорят.
So
we
spend
time
И
мы
проводим
время,
Playing
minigames
before
the
showtime
Играя
в
мини-игры
перед
началом
шоу,
Eating
pizza,
watching
those
balloons
fly
Едим
пиццу,
смотрим,
как
летят
шары,
Up
into
the
air
without
a
care
Взмывая
в
небо
беззаботно,
Without
a
care
Беззаботно.
Goodbye
to
lonely
times,
I
wish
you
well
in
the
end
Прощайте,
времена
одиночества,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
Goodbye
to
days
I
spent
on
my
own
playing
pretend
Прощайте,
дни,
проведенные
в
одиночестве
за
игрой,
'Cause
I've
got,
you
Scott
as
a
friend
Ведь
у
меня
есть
ты,
Скотт,
мой
друг.
I
have
a
friend
У
меня
есть
друг,
And
because
of
him
I
made
some
other
friends
И
благодаря
тебе
я
нашел
и
других
друзей,
We
laugh
at
memes
of
games
he
made,
no
offense
Мы
смеемся
над
мемами
о
созданных
тобой
играх,
без
обид,
'Cause
what
he
did
was
help
us
in
the
end
Потому
что
ты
помог
нам
в
итоге,
Be
better
friends
Стать
лучшими
друзьями.
Goodbye
to
lonely
times,
I
wish
you
well
in
the
end
Прощайте,
времена
одиночества,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
Goodbye
to
days
I
spent
on
my
own
playing
pretend
Прощайте,
дни,
проведенные
в
одиночестве
за
игрой,
'Cause
you
helped
me
have
a
friend
Ведь
ты
помог
мне
найти
друзей.
But
when
the
bullies
came
through
Но
когда
пришли
хулиганы,
They
tore
you
from
my
side
Они
оторвали
тебя
от
меня,
And
though
they
left
you
bruised
И
хоть
они
тебя
избили,
You
came
out
alive
Ты
выжил.
But
when
I
looked
in
your
eyes
Но
когда
я
посмотрел
в
твои
глаза,
You
took
me
by
surprise
Ты
застал
меня
врасплох,
I
made
a
friend
Я
обрел
друга,
Lots
of
memories
we
had
together
У
нас
было
много
общих
воспоминаний,
But
these
old
bones
no,
they
don't
last
forever
Но
этим
старым
костям
не
суждено
жить
вечно,
So
I'm
saying
my
goodbye
before
it
ends
Поэтому
я
прощаюсь,
пока
не
пришел
конец,
Before
it
ends
Пока
не
пришел
конец.
Goodbye
to
lonely
times,
I
wish
you
well
in
the
end
Прощайте,
времена
одиночества,
я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
Goodbye
to
days
I
spent
on
my
own
playing
pretend
Прощайте,
дни,
проведенные
в
одиночестве
за
игрой,
'Cause
you
made
me
your
friend
Ведь
ты
сделал
меня
своим
другом.
(Your
friend,
your
friend,
your
friend,
your
friend)
(Твоим
другом,
твоим
другом,
твоим
другом,
твоим
другом).
Goodbye
to
loved
ones,
oh
I
wish
you
well
in
the
end
Прощайте,
мои
любимые,
я
желаю
вам
всего
наилучшего,
Goodbye
to
days
I
spent
with
you
playing
pretend
Прощайте,
дни,
проведенные
с
тобой
за
игрой,
I
know
I've
got,
you
as
a
friend
Я
знаю,
что
ты
был
моим
другом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallin Michael Heward
Attention! Feel free to leave feedback.