Lyrics and translation Dheusta - The Ultimate Fright
We
are
machine,
but
in
between
Мы-машина,
но
между
нами
...
We
are
conscious,
full
of
life
Мы
сознательны,
полны
жизни.
Don't
think
twice,
we
play
it
right
Не
думай
дважды,
мы
играем
правильно.
Built
for
laughs
and
grins
Создан
для
смеха
и
усмешки.
The
show
takes
its
toll,
on
our
soul
Шоу
наносит
свой
удар
по
нашей
душе.
Itching
for
some
way
to
free
Жажду
какой-то
свободы.
Every
plea,
the
lights
flee
Каждый
мольб,
огни
бегут.
All
together
we're
complete
Все
вместе
мы
закончены.
Come
together
now,
we've
got
the
night
all
to
ourselves
Соберись
сейчас,
у
нас
есть
ночь
для
самих
себя.
Let's
show
them
what
we
allow
Давай
покажем
им,
что
мы
позволяем.
Unified
we
arrive,
we
know
just
what
to
do
Мы
едины,
мы
приходим,
мы
знаем,
что
делать.
To
prove
to
them
that
we're
alive.
Чтобы
доказать
им,
что
мы
живы.
Hide
from
us,
you
can't
trust
Прячься
от
нас,
ты
не
можешь
доверять.
The
noises
coming
from
the
halls
Шумы,
доносящиеся
из
коридоров.
You
peer
in,
we
break
in
Ты
вглядываешься,
мы
врываемся.
We
can't
say
if
you'll
live
or
die
Мы
не
можем
сказать,
будешь
ли
ты
жить
или
умрешь.
Just
come
out,
leave
all
doubt
Просто
выходи,
оставь
все
сомнения.
For
we
are
real
and
awake
Ведь
мы
настоящие
и
бодрствуем.
End
daytime!
It's
playtime
Конец
дня!
пора
играть!
We
are
the
ultimate
fright
Мы-абсолютный
страх.
Left
underground,
quiet
sound
Слева
под
землей,
тихий
звук.
Heard
from
every
corner
Слышно
из
каждого
уголка.
We
seem
to
be,
nice
but
she
Мы
кажемся
милыми,
но
она
...
Draws
the
dark
to
cave
in
Притягивает
темноту
к
пещере.
With
her
grin,
watch
her
spin
С
ее
усмешкой,
Смотри,
Как
она
крутится.
Every
second
counts,
for
we
Каждая
секунда
имеет
значение
для
нас.
More
than
three,
always
see
Больше
трех,
всегда
смотри.
Altogether
we're
complete
Все
вместе
мы
закончены.
Come
together
now,
we've
got
the
night
all
to
ourselves
Соберись
сейчас,
у
нас
есть
ночь
для
самих
себя.
Let's
show
them
what
we
allow
Давай
покажем
им,
что
мы
позволяем.
Unified
we
arrive,
we
know
just
what
to
do
Мы
едины,
мы
приходим,
мы
знаем,
что
делать.
To
prove
to
them
that
we're
alive
Чтобы
доказать
им,
что
мы
живы.
Hide
from
us,
you
can't
trust
Прячься
от
нас,
ты
не
можешь
доверять.
The
noises
coming
from
the
halls
Шумы,
доносящиеся
из
коридоров.
You
peer
in,
we
break
in
Ты
вглядываешься,
мы
врываемся.
We
can't
say
if
you'll
live
or
die
Мы
не
можем
сказать,
будешь
ли
ты
жить
или
умрешь.
Just
come
out,
leave
all
doubt
Просто
выходи,
оставь
все
сомнения.
For
we
are
real
and
awake
Ведь
мы
настоящие
и
бодрствуем.
End
daytime!
It's
playtime
Конец
дня!
пора
играть!
We
are
the
ultimate
fright
Мы-абсолютный
страх.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dallin Heward
Attention! Feel free to leave feedback.