Lyrics and translation Dhilip Varman - Ennavaley
Lend
me
your
ears
to
this
Внемли
моим
словам
Yeah,
Saran
Z
with
the
Beat,
Dhilip
Varma
Да,
Saran
Z
с
битом,
Dhilip
Varma
Psycho
Mantra
Психо
Мантра
Now
let
the
saint
step
up
and
testify
Теперь
пусть
святой
выступит
и
засвидетельствует
This
is
a
story
of
a
girl,
who
is
extra
fly
Это
история
о
девушке,
которая
невероятно
прекрасна
Who
made
me
cry
within
my
eye
Которая
заставила
меня
плакать
Who
I
still
love
beyond
the
day
I
die
Которую
я
всё
ещё
люблю
и
буду
любить
до
самой
смерти
I
remember
sitting
in
the
park
looking
at
your
smile
Я
помню,
как
сидел
в
парке,
глядя
на
твою
улыбку
Glowing
up
dark,
thinking
of
the
mile
thanking
lady
luck
Сияющую
во
тьме,
думая
о
пройденном
пути,
благодаря
госпожу
удачу
Never
wanna
let
your
hands
go
Никогда
не
хочу
отпускать
твои
руки
Juz
wanna
let
you
know,
you
are
the
reason
I
flow
Просто
хочу,
чтобы
ты
знала,
ты
- причина
моего
вдохновения
Girl,
sitting
next
to
you
face
to
face,
Девушка,
сидя
рядом
с
тобой
лицом
к
лицу,
Reminiscing
how
our
love
grew
base
to
base
Вспоминая,
как
наша
любовь
росла,
шаг
за
шагом
All
those
ups
and
downs
and
happy
days,
Все
эти
взлеты
и
падения,
и
счастливые
дни,
How
I
am
blessed
by
above
to
be
touched
by
your
grace
Как
я
благословлен
небесами
быть
тронутым
твоей
милостью
Every
left
has
a
right;
every
girl
has
a
knight
У
каждой
левой
стороны
есть
правая;
у
каждой
девушки
есть
рыцарь
And
it′s
you
that
I
think
about
every
day
and
night
И
это
ты,
о
ком
я
думаю
каждый
день
и
каждую
ночь
Time
passes
by
but
through
my
rhyme
Время
идет,
но
в
моих
стихах
You
and
I
will
live
more
than
a
lifetime
Мы
с
тобой
проживем
больше,
чем
одну
жизнь
என்னவளே
என்னை
மறந்தது
ஏனோ
Любимая,
почему
ты
меня
забыла?
எண்ணி
வந்தேன்
உந்தன்
நினைவுகள்
தான்
Я
пришел,
думая
только
о
тебе
என்னை
சிதைத்தவள்,
பின்பு
அனைத்தவள்
Ты
разрушила
меня,
а
потом
стала
всем
для
меня
இன்று
விலகிச்
செல்லும்
எந்தன்
நிம்மதி
நீ
Сегодня
ты
- мой
уходящий
покой
என்னவளே
என்னை
மறந்தது
ஏனோ
Любимая,
почему
ты
меня
забыла?
எண்ணி
வந்தேன்
உந்தன்
நினைவுகள்
தான்
Я
пришел,
думая
только
о
тебе
என்னை
சிதைத்தவள்,
பின்பு
அனைத்தவள்
Ты
разрушила
меня,
а
потом
стала
всем
для
меня
இன்று
விலகிச்
செல்லும்
எந்தன்
நிம்மதி
நீ
Сегодня
ты
- мой
уходящий
покой
அதிகாலையிலே
உன்
புகைப்படம்
பார்த்து
Рано
утром,
глядя
на
твою
фотографию
வேலைக்கு
போக
தோனல
பாப்பு
Не
хочется
идти
на
работу
கேளடி
இந்த
யாசகன்
பாட்டு
Послушай
песню
этого
нищего
உள்ளத்திலே
என்னைப்
பூட்டு
Запри
меня
в
своем
сердце
உப்பங்காற்றே
மீண்டும்
என்
மேல்
வீசு
(என்
மேல்
வீசு)
О,
морской
бриз,
подуй
на
меня
снова
(подуй
на
меня
снова)
காதல்
பெண்ணே
என்னிடம்
காதல்
பேசு
(காதல்
பேசு)
Возлюбленная,
поговори
со
мной
о
любви
(поговори
о
любви)
நெற்றியில்
நான்
வைத்தேன்
குங்குமப்பொட்டு
(குங்குமப்பொட்டு)
Я
нанес
тебе
на
лоб
кумкум
(кумкум)
சொல்
பொண்ணே
ஏன்
சென்றாய்
என்னை
விட்டு
(என்னை
விட்டு)
Скажи,
милая,
почему
ты
меня
оставила?
(меня
оставила?)
உன்
போல்
பெண்
யாருன்னு
சொல்லு
Скажи,
есть
ли
девушка,
подобная
тебе
இதயத்தை
நீ
வந்து
கேளு
Спроси
мое
сердце
காத்திருக்க
நேரமில்லை
வந்து
சேரு
Нет
времени
ждать,
приходи
скорее
கொள்ளுதடி
நினைவுகள்
Воспоминания
терзают
меня
என்னவளே
என்னை
மறந்தது
ஏனோ
Любимая,
почему
ты
меня
забыла?
எண்ணி
வந்தேன்
உந்தன்
நினைவுகள்
தான்
Я
пришел,
думая
только
о
тебе
என்னை
சிதைத்தவள்,
பின்பு
அனைத்தவள்
Ты
разрушила
меня,
а
потом
стала
всем
для
меня
இன்று
விலகிச்
செல்லும்
எந்தன்
நிம்மதி
நீ
Сегодня
ты
- мой
уходящий
покой
என்னவளே
என்னை
மறந்தது
ஏனோ
Любимая,
почему
ты
меня
забыла?
எண்ணி
வந்தேன்
உந்தன்
நினைவுகள்
தான்
Я
пришел,
думая
только
о
тебе
என்னை
சிதைத்தவள்,
பின்பு
அனைத்தவள்
Ты
разрушила
меня,
а
потом
стала
всем
для
меня
இன்று
விலகிச்
செல்லும்
எந்தன்
நிம்மதி
நீ
Сегодня
ты
- мой
уходящий
покой
I'm
like
a
puzzle
girl,
with
you
missing
a
part
Я
как
пазл,
милая,
в
котором
не
хватает
частички
– тебя
How
am
I
to
lead
a
life,
when
I′m
missing
my
heart
Как
мне
жить,
когда
у
меня
нет
сердца?
Every
blink
of
my
eye
till
my
life
is
true
Каждое
мгновение
моей
жизни
до
самой
смерти
Trust
me
when
I
say
that
I
truly
miss
you
Поверь
мне,
когда
я
говорю,
что
я
действительно
скучаю
по
тебе
பெண்ணே
நம்
காதல்
கை
கூடும்
நேரம்
வந்தால்
Девушка,
если
наступит
время,
когда
наша
любовь
соединится,
விழியோடு
சேரும்
என்
பார்வை
நீதான்
என்றால்
Если
мой
взгляд,
встретившись
с
твоим,
скажет,
что
это
ты,
நானே
என்றால்,
மனம்
வானம்
செல்லும்
Если
это
буду
я,
то
мое
сердце
взлетит
до
небес
சென்றப்பின்னால்
மழை
சாரல்
தூவும்
А
после
этого
прольется
дождь
ஏன்
இந்த
மாற்றம்
எந்தன்
நெஞ்சில்
(Yeah)
Почему
эта
перемена
в
моем
сердце?
(Да)
ஏதோ
ஓர்
மாயம்
உந்தன்
கண்ணில்
Какое-то
волшебство
в
твоих
глазах
மனம்
தேடும்
உன்னை
இன்று
தந்தேன்
என்னை
Мое
сердце
ищет
тебя,
сегодня
я
отдал
себя
тебе
நீங்காதென்னை
இல்லை
இல்லை...
Ты
не
покинешь
меня,
нет,
нет...
என்னவளே
என்னை
மறந்தது
ஏனோ
Любимая,
почему
ты
меня
забыла?
எண்ணி
வந்தேன்
உந்தன்
நினைவுகள்
தான்
Я
пришел,
думая
только
о
тебе
என்னை
சிதைத்தவள்,
பின்பு
அனைத்தவள்
Ты
разрушила
меня,
а
потом
стала
всем
для
меня
இன்று
விலகிச்
செல்லும்
எந்தன்
நிம்மதி
நீ
Сегодня
ты
- мой
уходящий
покой
You
complete
me,
you
make
me
whole
Ты
дополняешь
меня,
ты
делаешь
меня
целым
Without
you
by
my
side,
my
world
is
so
cold
Без
тебя
рядом
мой
мир
так
холоден
Flowers
bloom
on
the
path
we
walk,
Цветы
распускаются
на
пути,
по
которому
мы
идем
You
can
go
out
sense
of
go,
every
time
you
talk
Ты
можешь
лишить
меня
чувств
каждый
раз,
когда
говоришь
I
walk
about
like
I'm
in
a
fits
Я
хожу
как
в
бреду
My
soul
is
dry,
I
wanna
feel
your
lip's
Моя
душа
иссохла,
я
хочу
почувствовать
твои
губы
I
feel
nothing
else
only
pain
Я
не
чувствую
ничего,
кроме
боли
Can′t
wait
for
the
day
to
hold
your
hand′s
again
Не
могу
дождаться
дня,
когда
снова
возьму
тебя
за
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Saint Tfc, Saran Z, Pyschomantra
Attention! Feel free to leave feedback.