Lyrics and translation Dhilip Varman - Kangalil Oru Kathal
கண்களில்
ஒரு
காதல்
தேடல்
வந்து
Приди,
ищи
любовь
в
глазах.
என்னிடம்
உறங்காமலே
தீண்டுதே
Я
не
сплю.
உனைக்
காணும்
நேரம்
தனிமை
ஏங்குதே
Время
видеть
тебя-это
тоска
по
одиночеству.
ஏதேதோ
மாற்றம்
என்னுள்
கண்டு
வந்தேன்
Я
нашел
перемену
в
чем-то.
அன்பே
உன்
பேரைச்
சொன்னாலே
Дорогие
мои!
காலங்கள்
தாண்டிச்
சென்ற
போதும்
பெண்ணே
Девочка,
даже
когда
время
идет.
வாடாமல்
வாழும்
எந்தன்
காதல்
உன்னுடன்
Любая
любовь,
которая
живет,
не
увядая
с
тобой.
கண்களில்
ஒரு
காதல்
தேடல்
வந்து
Приди,
ищи
любовь
в
глазах.
உன்னிடம்
உறங்காமலே
தீண்டுதே
Не
спать
с
тобой.
உனைக்
காணும்
நேரம்
தனிமை
ஏங்குதே
Время
видеть
тебя-это
тоска
по
одиночеству.
விடியும்
வரையில்
உன்னோடு
С
тобой
до
рассвета.
இரவாகித்
தேய்வேன்
Найтвейн
கனவில்
வருடும்
என்
காதல்
Моя
любовь
к
мечте
வந்தாய்
சுகமாய்
எனை
ஆள
Приди
и
исцели
меня.
குளிரும்
குளிரும்
பனிபோல
Холодно
и
холодно,
как
снег.
உன்
பார்வையில்
С
вашей
точки
зрения
வாழ்வின்
அர்த்தம்
உன்னில்
கண்டேன்
Я
нашел
в
тебе
смысл
жизни.
என்
உயிரின்
காதலே
Любовь
всей
моей
жизни
உயிரின்
ஓசை
கேட்கச்செய்தாய்
நீயடி
Ты
слышал
звук
жизни,
மறுபடியும்
பிறந்தேன்
உன்னால்
рожденной
тобой
заново.
உனை
என்றும்
மறவேன்
Я
забуду
о
тебе.
போதும்
போதும்
இன்னும்
என்ன
காதல்
ஏக்கமா?
Хватит,
хватит,
что
еще
за
любовная
тоска?
கண்களில்
ஒரு
காதல்
தேடல்
வந்து
Приди,
ищи
любовь
в
глазах.
என்னிடம்
உறங்காமலே
தீண்டுதே
Я
не
сплю.
உனைக்
காணும்
நேரம்
தனிமை
ஏங்குதே
Время
видеть
тебя-это
тоска
по
одиночеству.
ஏதேதோ
மாற்றம்
என்னுள்
கண்டு
வந்தேன்
Я
нашел
перемену
в
чем-то.
அன்பே
உன்
பேரைச்
சொன்னாலே
Дорогие
мои!
காலங்கள்
தாண்டிச்
சென்ற
போதும்
பெண்ணே
Девочка,
даже
когда
время
идет.
வாடாமல்
வாழும்
எந்தன்
காதல்
உன்னுடன்
Любая
любовь,
которая
живет,
не
увядая
с
тобой.
கண்களில்
ஒரு
காதல்
தேடல்
வந்து
Приди,
ищи
любовь
в
глазах.
என்னிடம்
உறங்காமலே
தீண்டுதே
Я
не
сплю.
உனைக்
காணும்
நேரம்
தனிமை
ஏங்குதே
Время
видеть
тебя-это
тоска
по
одиночеству.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dhilip Varman
Attention! Feel free to leave feedback.