Di Blasio - Lejana Tierra Mía - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Di Blasio - Lejana Tierra Mía




Lejana Tierra Mía
Моя далёкая земля
Lejana tierra mía
Моя далёкая земля,
Bajo tu cielo, bajo tu cielo
Под твоим небом, под твоим небом
Quiero morirme un día
Хочу умереть однажды,
Con tu consuelo, con tu consuelo
С твоим утешением, с твоим утешением.
Y oír el canto de oro
И слышать золотой звон
De tus campanas que siempre añoro
Твоих колоколов, по которым я всегда тоскую.
No se si al contemplarte al regresar
Не знаю, увидев тебя, вернувшись,
Sabré reír o llorar
Сумею ли я смеяться или плакать.
Silencio de mi aldea
Тишина моей деревни,
Que sólo quiebra la serenata
Которую нарушает лишь серенада
De un ardiente Romeo
Пылкого Ромео
Bajo una dulce luna de plata
Под нежной серебряной луной.
En un balcón florido
На цветущем балконе
Se oye el murmullo de un juramento
Слышится шёпот клятвы,
Que la brisa llevo con el rumor
Который ветерок унёс вместе с шелестом
De otras cuitas de amor
Других любовных историй.
Siempre esta el balcón
Балкон всё так же здесь,
Con su flor y su sol
С его цветами и солнцем,
Tu no estás, faltas tu
Тебя нет, не хватает тебя,
Oh, mi amor
О, моя любовь.
Lejana tierra mía
Моя далёкая земля,
De mis amores, como te nombro
Моей любви, как я зову тебя,
Con mis noches sin sueño
С моими бессонными ночами,
Con las pupilas llenas de asombro
С глазами, полными изумления.
Dime, estrellita mía
Скажи мне, моя звёздочка,
Que no son vanas mis esperanzas
Что не напрасны мои надежды.
Bien sabes tu que pronto he de volver
Ты ведь знаешь, что скоро я вернусь
A mi viejo querer
К моей давней любви.
Dime, estrellita mía
Скажи мне, моя звёздочка,
Que no son vanas mis esperanzas
Что не напрасны мои надежды.
Bien sabes tu que pronto he de volver
Ты ведь знаешь, что скоро я вернусь
A mi viejo querer
К моей давней любви.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera, Jan Inge Wijk


Attention! Feel free to leave feedback.