Lyrics and translation Di-Meh - Jeunesse
Frolo,
c'est
décidé,
han,
on
a
de
belles
idées
donc
Frolo,
it's
decided,
man,
we
have
some
good
ideas,
so
Augmente
les
décibels,
rien
d'étonnant,
je
fais
c'qui
m'plait
Crank
up
the
decibels,
nothing
surprising,
I
do
what
I
like
Près
d'mes
parents,
j'ai
ves-qui
l'hebs,
Near
my
parents,
I've
got
them
going
crazy,
Que
d'la
khalia
dans
leurs
petites
fesses
Only
weed
in
their
little
asses
Que
d'la
khalia
dans
leur
système,
Only
weed
in
their
system,
Fier
d'être
arabe,
fier
d'être
arabe
Proud
to
be
Arab,
proud
to
be
Arab
Ils
veulent
nous
coller
des
étiquettes,
frère,
They
want
to
label
us,
bro,
On
les
connait:
le
même
genre
de
fils
de
putes
We
know
them:
the
same
kind
of
sons
of
bitches
Qui
font
des
contrats
avec
des
p'tites
Who
make
contracts
with
little
Lettres,
penser
qu'Mehdi
était
si
bête
Letters,
to
think
that
Mehdi
was
so
stupid
Brrr,
pull
up
Pénélope
et
ses
petites
Brrr,
pull
up
Penelope
and
her
little
Fesses,
tu
veux
de
l'aide?
T'auras
aucune
aide
Ass,
you
want
help?
You'll
get
no
help
Ici,
les
gens
sont
deads,
t'es
lent,
teh
en
mode
Walking
Dead
Here,
people
are
dead,
you're
slow,
you're
in
Walking
Dead
mode
Ouh,
j'les
laisse
dans
leur
bad,
bad,
du
coup,
j'smoking
pét',
pét'
Ooh,
I
leave
them
in
their
bad,
bad,
so
I'm
smoking
weed,
weed
Coquine
dans
mon
bed,
bed,
t'as
cocain
dans
ton
zen
Naughty
girl
in
my
bed,
bed,
you've
got
cocaine
in
your
zen
Moi,
épinard
comme
Popey
ou
du
ne-jau
comme
au
bled
Me,
spinach
like
Popeye
or
ne-jau
like
back
home
Frère,
y'a
personne
quand
faut
d'l'aide,
frère,
Bro,
there's
no
one
when
you
need
help,
bro,
Y'a
personne
quand
faut
d'l'aide,
There's
no
one
when
you
need
help
PohJ'fraudais
l'train
avec
mes
deux
cousins
en
hess
Poh,
I
used
to
dodge
the
train
with
my
two
cousins
looking
fly
Bah
ouais,
quand
j'me
rappelle
de
ma
jeunesse
Yeah,
when
I
remember
my
youth
On
était
bien,
on
était
libres
comme
chien
sans
laisse
We
were
good,
we
were
free
as
a
dog
without
a
leash
Sa
mère,
passionné
comme
jamais,
ouh
ouh
Damn,
passionate
like
never
before,
ooh
ooh
J'fraudais
l'train
avec
mes
deux
cousins
en
hess
I
used
to
dodge
the
train
with
my
two
cousins
looking
fly
Bah
ouais,
j'me
rappelle
de
ma
jeunesse
Yeah,
I
remember
my
youth
On
était
bien,
on
était
libres
comme
chien
sans
laisse
We
were
good,
we
were
free
as
a
dog
without
a
leash
Sa
mère,
passionné
comme
jamais,
ouh
ouh
Damn,
passionate
like
never
before,
ooh
ooh
Loco
charismatique,
locka
caresse
ma
dick
Crazy
charismatic,
shawty
caressing
my
dick
Tu
fais
la
jolie,
t'es
percutée,
j'vois
qu't'es
sous
molly
percocet
You
play
the
pretty
one,
you're
wasted,
I
see
you're
on
molly
percocet
C'est
pas
quelques
fesses
qui
vont
m'exciter,
It's
not
a
few
asses
that
will
turn
me
on,
Frérot,
dès
qu'j'me
lève,
j'pense
à
faire
du
blé
Bro,
as
soon
as
I
get
up,
I
think
about
making
money
J'pense
à
décupler
l'bénéfice,
I
think
about
multiplying
the
profit,
Vivre
sous
Hennessy,
j'pense
à
tout
niquer
et
les
filles
Live
on
Hennessy,
I
think
about
fucking
everything
and
the
girls
Qu'est-c'vous
faites
ici?
À
part
vous
faire
culbuter,
brrr
What
are
you
doing
here?
Besides
getting
fucked,
brrr
Ya
tu
sabes,
j'ai
plus
d'un
flow
dans
la
cabeza
You
know,
I've
got
more
than
one
flow
in
my
cabeza
Ouh,
on
a
tous
un
destin,
moi,
c'est
le
chrome,
toi,
Ooh,
we
all
have
a
destiny,
mine
is
chrome,
yours
C'est
la
fiestaHey,
moi,
j'suis
fait
pour
cette
shit,
je
le
sais,
wow
Is
the
fiesta,
hey,
I'm
made
for
this
shit,
I
know
it,
wow
Mais
faudra
qu'on
m'explique
ce
business,
hey
But
someone
will
have
to
explain
this
business
to
me,
hey
Mais
té-ma
le
lexique
légendaire,
wow
But
you
have
the
legendary
lexicon,
wow
Mais
pourquoi
tu
t'excites?
Ouh
But
why
are
you
getting
excited?
Ooh
Elle
fait
la
meuf
sexy
mais
j'm'en
bats
les
couilles
She
plays
the
sexy
girl
but
I
don't
give
a
fuck
Pull
up
dans
la
'ress
en
Fendi
d'vant
vos
races
les
Pull
up
in
the
'ress
in
Fendi
in
front
of
your
jealous
JalouxFerme
ta
gueule,
han
yeah,
t'es
pas
seule,
han
yeah
Asses,
shut
your
mouth,
huh
yeah,
you're
not
alone,
huh
yeah
N'aie
pas
l'seum,
si
le
monde
est
à
nous,
han
yeah
Don't
be
jealous,
if
the
world
is
ours,
huh
yeah
Fais
l'acteur,
pauvre
tchoin,
j'sais
qu't'as
peur,
han
yeah
Play
the
actor,
poor
bitch,
I
know
you're
scared,
huh
yeah
Yes,
tu
fais
l'boy
t'auras
ma
paire
neuve
dans
tes
Yes,
you
play
the
boy
you'll
have
my
new
pair
in
your
Sseus-f'J'fraudais
l'train
avec
mes
deux
cousins
en
hess
Sneakers,
I
used
to
dodge
the
train
with
my
two
cousins
looking
fly
Bah
ouais,
quand
j'me
rappelle
de
ma
jeunesse
Yeah,
when
I
remember
my
youth
On
était
bien,
on
était
libres
comme
chien
sans
laisse
We
were
good,
we
were
free
as
a
dog
without
a
leash
Sa
mère,
passionné
comme
jamais,
ouh
ouh
Damn,
passionate
like
never
before,
ooh
ooh
J'fraudais
l'train
avec
mes
deux
cousins
en
hess
I
used
to
dodge
the
train
with
my
two
cousins
looking
fly
Bah
ouais,
j'me
rappelle
de
ma
jeunesse
Yeah,
I
remember
my
youth
On
était
bien,
on
était
libres
comme
chien
sans
laisse
We
were
good,
we
were
free
as
a
dog
without
a
leash
Sa
mère,
passionné
comme
jamais,
ouh
ouh
Damn,
passionate
like
never
before,
ooh
ooh
Laisse-moi
faire
c'que
j'fais
de
mieux,
han
Let
me
do
what
I
do
best,
huh
Les
yeux
perdus
dans
les
cieux
Eyes
lost
in
the
skies
On
sera
des
grands
messieurs
We
will
be
great
gentlemen
Juste
le
temps
d'faire
des
foot
Just
the
time
to
make
some
foot
Laisse-moi
faire
c'que
j'fais
de
mieux,
han
Let
me
do
what
I
do
best,
huh
Les
yeux
perdus
dans
les
cieux
Eyes
lost
in
the
skies
On
sera
des
grands
messieurs
We
will
be
great
gentlemen
Juste
le
temps
d'faire
des
foot
Just
the
time
to
make
some
foot
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Di-meh, Klench Poko
Album
Jeunesse
date of release
26-03-2019
Attention! Feel free to leave feedback.