Di-Meh feat. Slimka - Uber X Black - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Di-Meh feat. Slimka - Uber X Black




Uber X Black
Uber X Black
Elle me call, j'suis dans Uber X-Black
She called, I'm in an Uber X-Black
J'ai la, j'ai la beuh chée-ca dans le Eastpak
I've got, I've got some potent herb in my Eastpak
Gela', Gelato, oh qui vient d'Espagne
Gelato, Gelato, brought over from Spain
Elle me call, j'suis dans Uber X-Black, black
She called, I'm in an Uber X-Black, black
Elle sait que je voulais changer ma vie sans préavis
She knows I wanted to change my life without notice
Tenter le pire sans manquer la distance
Try for the worst without missing my mark
Possible j'ai du vécu, j'suis un enfant de dit-ban qui cache les drahem sous l'divan
It's possible I have experience, I'm a suburban boy who hides his money under the couch
Y a que comme ça qu'j'suis quille-tran
That's the only way I can be calm
Des fois ça m'passe au-dessus d'la tête (brr, brr)
Sometimes it goes over my head (brr, brr)
Que des joints poto, no cigaret (no, no), que du cash (racks)
Only joints, baby, no cigarettes (no, no), only cash (racks)
Rempli la malleta (hou), headshot bitch vise dans la tête
Fill up the bag (whoa), headshot, bitch, aim for the head
On a grandi grand, on est plus des têtards
We've grown up, we're not kids anymore
On a vendu pour remplir le frigo
We sold to fill the fridge
Pour la daronne j'fais tout, en vrai j'la fais pleurer
I'll do anything for my mom, I make her cry
J'suis au studio, il s'fait tard
I'm in the studio, it's getting late
Gros j'vais pas m'leurrer, fuck un mode de vie d'fêtards
Man, I'm not fooling myself, screw a party lifestyle
Fuck un pote qui dit pas la vérité, quitte à la mériter
Screw a friend who doesn't tell the truth, even if they deserve it
Ouais tu m'as senti, j'suis dans une course
Yeah, you feel me, I'm in a race
Gagner le grand prix, j'veux pas les centimes
Win the grand prize, I don't want the cents
J'veux pas les miettes, moi, j'veux tous les flouzes
I don't want the crumbs, I want all the loot
J'pensais déjà comme ça à 12 ans
I thought that way when I was 12
Tous les jours le moteur d'la caisse
Every day the engine of the car
Ronronne, les fenêtres s'abaissent
Purrs, the windows lower
J'suis dans le Uber X, abonnement à l'année sur toute la Terre
I'm in the Uber X, annual subscription all over the world
C'est normal que tu rages sur les protos
It's normal that you rage at the prototypes
Y a du Louis, Versace en croco
There's Louis, Versace in crocodile
La différence entre nous est énorme
The difference between us is huge
J'peux faire plusieurs hits juste avec mes vocaux
I can make several hits with just my vocals
Si j'me fâche, tu sais qu'c'est for real
If I get angry, you know it's for real
On ressent la puissance du gorilla
We feel the power of the gorilla
For real, tu sais qu'c'est for real
For real, you know it's for real
J'fume la Go', j'fume la Gorilla
I smoke the Go, I smoke the Gorilla
Elle me call, j'suis dans Uber X-Black
She called, I'm in an Uber X-Black
J'ai la, j'ai la beuh chée-ca dans le Eastpak
I've got, I've got some potent herb in my Eastpak
Gela', Gelato, oh qui vient d'Espagne
Gelato, Gelato, brought over from Spain
Elle me call, j'suis dans Uber X-Black, black
She called, I'm in an Uber X-Black, black
Elle me call, j'suis dans Uber X-Black
She called, I'm in an Uber X-Black
J'ai la beuh chée-ca dans le Eastpak
I've got some potent herb in my Eastpak
Gela, Gelato, qui vient d'Espagne
Gelato, Gelato, brought over from Spain
Elle me call, j'suis dans Uber X-Black, black
She called, I'm in an Uber X-Black, black





Writer(s): 48stht, Di-meh


Attention! Feel free to leave feedback.