Lyrics and translation Di Melo - Aceito Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
eu
pensei
que
ia
indo
caminhando
mas
não
fui
Я
думал,
что
иду,
иду,
но
не
шёл,
Para
um
sonho
diferente
que
se
realiza
e
reproduz
К
мечте
иной,
что
воплотится
и
вновь
пробьётся
ростком.
E
pensando
fui
seguindo
num
caminho
estreito
cheio
de
toco
И,
думая,
я
шёл
тропой
узкой,
полной
кочек,
Esqueci
de
lembrar
de
pensar
todo
penso
é
torto
Забыл
я
вспомнить,
что
любая
мысль
крива,
Esqueci
de
lembrar
de
pensar
todo
penso
é
torto
Забыл
я
вспомнить,
что
любая
мысль
крива.
Já
estou
ficando
embaraçado
vendo
lado
todo
errado
Я
весь
запутан,
вижу
всё
не
с
той
стороны,
Vou
acabar
ficando
louco
por
outra
ficando
louco
Схожу
с
ума
по
той,
по
которой
схожу
с
ума.
Ou
então
vou
aceitar
tudo
do
jeito
que
está
Иль
приму
всё
как
есть,
Ou
então
vou
aceitar
tudo
do
jeito
que
está
Иль
приму
всё
как
есть.
Só
não
morro
sem
dinheiro
não
quero
ficar
para
trás
Только
без
денег
не
умру,
не
хочу
отстать,
No
dia
que
eu
penetrar
do
outro
lado
da
vida
eu
não
volto
mais
В
тот
день,
когда
проникну
на
другую
сторону
жизни,
назад
не
вернусь.
Aqui
no
Rio
de
Janeiro
levo
a
vida
a
um
cruzeiro
Здесь,
в
Рио-де-Жанейро,
живу
на
один
крузейро,
Sou
amigo
nessa
hora
da
sola
do
meu
sapato
Я
друг
в
этот
час
подошве
моего
ботинка.
Estou
pregado
neste
mundo
como
se
fosse
um
carrapato
Я
привязан
к
этому
миру,
словно
клещ,
Só
a
morte
num
buraco
não
tem
destrato
nem
substrato
Только
смерть
в
могиле
не
имеет
договора,
ни
подложки.
Ganho
um
solo
ganho
um
colo
só
não
quero
ganhar
cruz
da
escravidão
Получу
землю,
получу
объятия,
только
не
хочу
получить
крест
рабства,
Do
outro
lado
de
tudo
a
matemática
do
absurdo
По
ту
сторону
всего
— математика
абсурда.
Não
me
troco
por
ninguém
tenho
honestidade
não
sou
cabeçudo
Ни
на
кого
не
променяюсь,
я
честен,
не
упрям,
Tenho
a
meia
tenho
a
ceia
e
de
melhor
a
alegria
У
меня
есть
носок,
у
меня
есть
ужин,
и,
что
лучше
всего,
— радость.
Cresci
sem
nada
e
sem
conhecer
com
muito
trabalho
aprendi
a
ler
Рос
без
ничего
и
не
умея
читать,
с
большим
трудом
научился.
Não
conheci
o
meu
avô
nem
o
que
foi
nem
onde
andou
Не
знал
своего
деда,
ни
кем
он
был,
ни
где
он
был,
Só
sei
que
a
vida
ou
o
mundo
foi
quem
me
desafiou
Знаю
лишь,
что
жизнь,
или
мир,
бросил
мне
вызов,
Só
sei
que
a
vida
ou
o
mundo
foi
quem
me
desafiou
Знаю
лишь,
что
жизнь,
или
мир,
бросил
мне
вызов.
Ai
eu
pensei
que
ia
indo
caminhando
mas
não
fui
Я
думал,
что
иду,
иду,
но
не
шёл,
Para
um
sonho
diferente
que
se
realiza
e
reproduz
К
мечте
иной,
что
воплотится
и
вновь
пробьётся
ростком.
E
pensando
fui
seguindo
num
caminho
estreito
cheio
de
toco
И,
думая,
я
шёл
тропой
узкой,
полной
кочек,
Esqueci
de
lembrar
de
pensar
todo
penso
é
torto
Забыл
я
вспомнить,
что
любая
мысль
крива,
Esqueci
de
lembrar
de
pensar
todo
penso
é
torto
Забыл
я
вспомнить,
что
любая
мысль
крива.
Já
estou
ficando
embaraçado
vendo
lado
todo
errado
Я
весь
запутан,
вижу
всё
не
с
той
стороны,
Vou
acabar
ficando
louco
por
outra
ficando
louco
Схожу
с
ума
по
той,
по
которой
схожу
с
ума.
Ou
então
vou
aceitar
tudo
do
jeito
que
está
Иль
приму
всё
как
есть,
Ou
então
vou
aceitar
tudo...
Иль
приму
всё...
Ou
então
vou
aceitar
tudo...
Иль
приму
всё...
Ou
então
vou
aceitar
tudo...
Иль
приму
всё...
Do
jeito
que
está
Как
есть,
Do
jeito
que
está
Как
есть,
Do
jeito
que
está
Как
есть.
Ou
então
vou
aceitar
tudo...
Иль
приму
всё...
Ou
então
vou
aceitar
tudo...
Иль
приму
всё...
Ou
então
vou
aceitar
tudo...
Иль
приму
всё...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vidal Franca
Album
Di Melo
date of release
14-01-1975
Attention! Feel free to leave feedback.