Di Melo - Aceito Tudo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Di Melo - Aceito Tudo




Aceito Tudo
Принимаю всё
Ai eu pensei que ia indo caminhando mas não fui
Я думал, что иду, иду, но не шёл,
Para um sonho diferente que se realiza e reproduz
К мечте иной, что воплотится и вновь пробьётся ростком.
E pensando fui seguindo num caminho estreito cheio de toco
И, думая, я шёл тропой узкой, полной кочек,
Esqueci de lembrar de pensar todo penso é torto
Забыл я вспомнить, что любая мысль крива,
Esqueci de lembrar de pensar todo penso é torto
Забыл я вспомнить, что любая мысль крива.
estou ficando embaraçado vendo lado todo errado
Я весь запутан, вижу всё не с той стороны,
Vou acabar ficando louco por outra ficando louco
Схожу с ума по той, по которой схожу с ума.
Ou então vou aceitar tudo do jeito que está
Иль приму всё как есть,
Ou então vou aceitar tudo do jeito que está
Иль приму всё как есть.
não morro sem dinheiro não quero ficar para trás
Только без денег не умру, не хочу отстать,
No dia que eu penetrar do outro lado da vida eu não volto mais
В тот день, когда проникну на другую сторону жизни, назад не вернусь.
Aqui no Rio de Janeiro levo a vida a um cruzeiro
Здесь, в Рио-де-Жанейро, живу на один крузейро,
Sou amigo nessa hora da sola do meu sapato
Я друг в этот час подошве моего ботинка.
Estou pregado neste mundo como se fosse um carrapato
Я привязан к этому миру, словно клещ,
a morte num buraco não tem destrato nem substrato
Только смерть в могиле не имеет договора, ни подложки.
Ganho um solo ganho um colo não quero ganhar cruz da escravidão
Получу землю, получу объятия, только не хочу получить крест рабства,
Do outro lado de tudo a matemática do absurdo
По ту сторону всего математика абсурда.
Não me troco por ninguém tenho honestidade não sou cabeçudo
Ни на кого не променяюсь, я честен, не упрям,
Tenho a meia tenho a ceia e de melhor a alegria
У меня есть носок, у меня есть ужин, и, что лучше всего, радость.
Cresci sem nada e sem conhecer com muito trabalho aprendi a ler
Рос без ничего и не умея читать, с большим трудом научился.
Não conheci o meu avô nem o que foi nem onde andou
Не знал своего деда, ни кем он был, ни где он был,
sei que a vida ou o mundo foi quem me desafiou
Знаю лишь, что жизнь, или мир, бросил мне вызов,
sei que a vida ou o mundo foi quem me desafiou
Знаю лишь, что жизнь, или мир, бросил мне вызов.
Ai eu pensei que ia indo caminhando mas não fui
Я думал, что иду, иду, но не шёл,
Para um sonho diferente que se realiza e reproduz
К мечте иной, что воплотится и вновь пробьётся ростком.
E pensando fui seguindo num caminho estreito cheio de toco
И, думая, я шёл тропой узкой, полной кочек,
Esqueci de lembrar de pensar todo penso é torto
Забыл я вспомнить, что любая мысль крива,
Esqueci de lembrar de pensar todo penso é torto
Забыл я вспомнить, что любая мысль крива.
estou ficando embaraçado vendo lado todo errado
Я весь запутан, вижу всё не с той стороны,
Vou acabar ficando louco por outra ficando louco
Схожу с ума по той, по которой схожу с ума.
Ou então vou aceitar tudo do jeito que está
Иль приму всё как есть,
Ou então vou aceitar tudo...
Иль приму всё...
Ou então vou aceitar tudo...
Иль приму всё...
Ou então vou aceitar tudo...
Иль приму всё...
Do jeito que está
Как есть,
Do jeito que está
Как есть,
Do jeito que está
Как есть.
Ou então vou aceitar tudo...
Иль приму всё...
Ou então vou aceitar tudo...
Иль приму всё...
Ou então vou aceitar tudo...
Иль приму всё...





Writer(s): Vidal Franca


Attention! Feel free to leave feedback.