Di Melo - Indecisão - translation of the lyrics into German

Indecisão - Di Melotranslation in German




Indecisão
Unentschlossenheit
Tem horas que a indecisão
Manchmal lässt mich die Unentschlossenheit
Me larga no ar e no chão
In der Luft schweben und am Boden liegen
A viola afinada nas mãos
Die gestimmte Gitarre in den Händen
E o canto mais lindo que eu fiz
Und das schönste Lied, das ich gemacht habe
Tudo isso é pra quem pode
All das ist für die, die können
Nunca foi, nunca é pra quem quer
Es war nie, es ist nie für die, die wollen
Tem gente que nasce pra ter
Es gibt Leute, die geboren sind, um zu haben
E tem gente que vem xeretar
Und es gibt Leute, die kommen, um zu sehen
Tem horas que o meu pensamento
Manchmal sind meine Gedanken
Está solto, está longe de mim
Frei, sind weit weg von mir
A palavra afiada na boca
Das scharfe Wort im Mund
E o canto mais lindo que eu fiz
Und das schönste Lied, das ich gemacht habe
Tudo isso é pra quem pode
All das ist für die, die können
Nunca foi, nunca é pra quem quer
Es war nie, es ist nie für die, die wollen
Tem gente que nasce pra ter
Es gibt Leute, die geboren sind, um zu haben
E tem gente que vem pra cantar
Und es gibt Leute, die kommen, um zu singen
Tem horas que a indecisão
Manchmal lässt mich die Unentschlossenheit
Me larga no ar e no chão
In der Luft schweben und am Boden liegen
A viola afinada nas mãos
Die gestimmte Gitarre in den Händen
E o canto mais lindo que eu fiz
Und das schönste Lied, das ich gemacht habe
Tudo isso é pra quem pode
All das ist für die, die können
Nunca foi, nunca é pra quem quer
Es war nie, es ist nie für die, die wollen
Tem gente que nasce pra ter
Es gibt Leute, die geboren sind, um zu haben
E tem gente que vem pra cantar
Und es gibt Leute, die kommen, um zu singen





Writer(s): Terrinha


Attention! Feel free to leave feedback.