Lyrics and translation Di Paullo & Paulino feat. Fátima Leão - Em Mim Só Dá Você - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Em Mim Só Dá Você - Ao Vivo
Внутри меня только ты - концертный альбом
Eu
vou
guardar
as
minhas
energias
Я
буду
беречь
свою
энергию,
Pra
que
eu
possa
viver
todo
dia
Чтобы
каждый
день
проживать
Esse
amor
que
é
meu
Эту
любовь,
что
моя.
Qualquer
situação
vai
ser
motivo
Любая
ситуация
станет
поводом,
Pra
se
tornar
de
vez
definitivo
Чтобы
сделать
нашу
любовь
окончательной,
Seu
amor
e
o
meu
Твою
любовь
и
мою.
Não
quero
nem
saber
se
é
o
abisso
Мне
все
равно,
даже
если
это
пропасть,
Só
quero
me
entregar
ao
compromisso
Я
просто
хочу
отдаться
отношениям
E
te
fazer
feliz
И
сделать
тебя
счастливой.
Você
sabe
de
cor
minha
proposta
Ты
наизусть
знаешь
мое
предложение,
Eu
sei
fazer
de
tudo
que
mais
gosta
Я
умею
делать
все,
что
тебе
нравится.
Eu
sou
seu
ponto
fraco
Я
твоя
слабость.
Vem
comigo
Пойдем
со
мной.
Meu
jeito
de
amar
é
você
Мой
способ
любить
— это
ты,
Só
sei
fazer
amor
com
você
Я
умею
заниматься
любовью
только
с
тобой.
Me
obrigo
a
não
querer
Я
заставляю
себя
не
желать
Ficar
sem
seu
prazer
Оставаться
без
твоей
ласки,
Dormir
sem
ter
você
Засыпать
без
тебя.
Meu
ponto
de
partida
é
você
Моя
отправная
точка
— это
ты,
Meu
vício
meu
desejo
Моя
зависимость,
мое
желание
—
Não
peça
que
eu
te
esqueça
Не
проси
меня
забыть
тебя,
Pôs
dos
pés
à
cabeça
С
ног
до
головы
Em
mim
só
dá
você
Внутри
меня
только
ты.
(Abra
as
cortinas
musicais,
vem
cantar
pra
nós
Fátima
Leão)
(Раздвигаются
музыкальные
кулисы,
для
нас
поет
Фатима
Леао)
Não
quero
nem
saber
se
é
o
abisso
Мне
все
равно,
даже
если
это
пропасть,
Só
quero
me
entregar
ao
compromisso
Я
просто
хочу
отдаться
отношениям
E
te
fazer
feliz
И
сделать
тебя
счастливой.
Você
sabe
de
cor
minha
proposta
Ты
наизусть
знаешь
мое
предложение,
Eu
sei
fazer
de
tudo
que
mais
gosta
Я
умею
делать
все,
что
тебе
нравится.
Eu
sou
seu
ponto
fraco
Я
твоя
слабость.
Vem
comigo
Пойдем
со
мной.
Meu
jeito
de
amar
é
você
Мой
способ
любить
— это
ты,
Só
sei
fazer
amor
com
você
Я
умею
заниматься
любовью
только
с
тобой.
Me
obrigo
a
não
querer
Я
заставляю
себя
не
желать
Ficar
sem
seu
prazer
Оставаться
без
твоей
ласки,
Dormir
sem
ter
você
Засыпать
без
тебя.
Meu
ponto
de
partida
é
você
Моя
отправная
точка
— это
ты,
Meu
vício
meu
desejo
Моя
зависимость,
мое
желание
—
Não
peça
que
eu
te
esqueça
Не
проси
меня
забыть
тебя,
Pôs
dos
pés
à
cabeça
С
ног
до
головы
Em
mim
só
dá
você
Внутри
меня
только
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fatima Leao, Jose Ricardo Correa
Attention! Feel free to leave feedback.