Lyrics and translation Di Paullo & Paulino - Telefone Mudo / Ainda Ontem Chore de Saudade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telefone Mudo / Ainda Ontem Chore de Saudade - Ao Vivo
Немой телефон / Еще вчера плакал от тоски - Концертная запись
Eu
quero
que
risque
o
meu
nome
da
sua
agenda
Я
хочу,
чтобы
ты
вычеркнула
мое
имя
из
своей
записной
книжки
Esqueça
o
meu
telefone,
não
me
ligue
mais
Забудь
мой
номер
телефона,
больше
не
звони
мне
Porque
já
estou
cansado
de
ser
o
remédio
Потому
что
я
устал
быть
лекарством
Pra
curar
o
seu
tédio
От
твоей
скуки
Quando
seus
amores
não
lhe
satisfaz
Когда
твои
любовники
тебя
не
удовлетворяют
Cansei
de
ser
o
seu
palhaço
Я
устал
быть
твоим
шутом
Fazer
o
que
sempre
quis
Делать
то,
что
ты
всегда
хотела
Cansei
de
curar
sua
fossa
Я
устал
лечить
твою
депрессию
Quando
você
não
se
sentia
feliz
Когда
ты
чувствовала
себя
несчастной
Por
isso
é
que
decidi
Поэтому
я
решил
O
meu
telefone
cortar
Отключить
свой
телефон
Você
vai
discar
várias
vezes
Ты
будешь
звонить
много
раз
Telefone
mudo
não
pode
chamar
Немой
телефон
не
может
звонить
Cansei
de
ser
o
seu
palhaço
Я
устал
быть
твоим
шутом
Fazer
o
que
sempre
quis
Делать
то,
что
ты
всегда
хотела
Cansei
de
curar
sua
fossa
Я
устал
лечить
твою
депрессию
Quando
você
não
se
sentia
feliz
Когда
ты
чувствовала
себя
несчастной
Por
isso
é
que
decidi
Поэтому
я
решил
O
meu
telefone
cortar
Отключить
свой
телефон
Você
vai
discar
várias
vezes
Ты
будешь
звонить
много
раз
Telefone
mudo
não
pode
chamar
Немой
телефон
не
может
звонить
Você
me
pede
na
carta
que
eu
desapareça
Ты
просишь
меня
в
письме
исчезнуть
Que
eu
nunca
mais
te
procure,
pra
sempre
te
esqueça
Чтобы
я
никогда
тебя
больше
не
искал,
навсегда
забыл
Posso
fazer
sua
vontade,
atender
seu
pedido
Я
могу
исполнить
твою
волю,
выполнить
твою
просьбу
Mas
esquecer
é
bobagem,
é
tempo
perdido
Но
забыть
- это
глупость,
это
потеря
времени
Ainda
ontem,
chorei
de
saudade
Еще
вчера
я
плакал
от
тоски
Relendo
a
carta,
sentindo
o
perfume
Перечитывая
письмо,
вдыхая
аромат
Mas
que
fazer
essa
dor
que
me
invade
Но
что
делать
с
этой
болью,
которая
меня
охватывает
Mato
esse
amor
ou
me
mata
o
ciúme
Убить
эту
любовь
или
ревность
убьет
меня
O
dia
inteiro
te
odeio,
te
busco,
te
caço
Весь
день
я
тебя
ненавижу,
ищу
тебя,
преследую
Mas
nos
meus
sonhos
de
noite
é
de
beijos
e
abraços
Но
в
моих
снах
ночью
- поцелуи
и
объятия
Porque
os
sonhos
são
meus,
ninguém
rouba
e
nem
tira
Потому
что
сны
мои,
никто
не
украдет
и
не
отнимет
Melhor
sonhar
a
verdade
que
amar
na
mentira
Лучше
мечтать
о
правде,
чем
любить
во
лжи
Ainda
ontem,
chorei
de
saudade
Еще
вчера
я
плакал
от
тоски
Relendo
a
carta,
sentindo
o
perfume
Перечитывая
письмо,
вдыхая
аромат
Mas
que
fazer
essa
dor
que
me
invade
Но
что
делать
с
этой
болью,
которая
меня
охватывает
Mato
esse
amor
ou
me
mata
o
ciúme...
Убить
эту
любовь
или
ревность
убьет
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco, Moacir Franco, Peao Carreiro
Attention! Feel free to leave feedback.