Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Primavera - Ao Vivo
Frühlingsliebe - Live
O
amor
de
primavera
Die
Frühlingsliebe
Não
termina
no
verão
Endet
nicht
im
Sommer
No
outono
ele
floresce
Im
Herbst
blüht
sie
auf
No
inverno
só
paixão
Im
Winter
nur
Leidenschaft
Eu
pensei
que
fosse
fácil
Ich
dachte,
es
wäre
einfach
Esquecer
aquele
amor
Diese
Liebe
zu
vergessen
Mas
quando
veio
a
saudade
Aber
als
die
Sehnsucht
kam
Foi
demais
a
minha
dor
War
mein
Schmerz
zu
groß
Quando
veio
a
saudade
Als
die
Sehnsucht
kam
Foi
demais
a
minha
dor
War
mein
Schmerz
zu
groß
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Coração
que
sai
vencido
Ein
Herz,
das
besiegt
wird
Quase
sempre
tem
razão
Hat
fast
immer
Recht
E
a
razão
que
sempre
vence
Und
die
Vernunft,
die
immer
siegt
Nunca
teve
coração
Hatte
nie
ein
Herz
O
amor
é
como
um
dia
Die
Liebe
ist
wie
ein
Tag
É
a
luz
na
escuridão
Sie
ist
das
Licht
in
der
Dunkelheit
Traz
de
volta
a
alegria
Sie
bringt
die
Freude
zurück
Onde
existe
solidão
Wo
Einsamkeit
herrscht
Traz
de
volta
a
alegria
Sie
bringt
die
Freude
zurück
Onde
existe
solidão
Wo
Einsamkeit
herrscht
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Oh
oh,
oh
oh,
oh
oh,
ah
ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cesar Augusto Saud Abdala, Geraldo Paula
Attention! Feel free to leave feedback.