Lyrics and translation Di Propósito - É Mágica / Sinais / Para - Ao Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Mágica / Sinais / Para - Ao Vivo
Это волшебство / Знаки / Перестань - Концертная запись
É
encontrinho
do
Di
Propósito,
aí
mané
(daquele
jeito,
né?)
Это
встреча
Di
Propósito,
эй,
парень
(вот
так,
да?)
No
swing,
no
balanço,
do
jeito
que
a
gente
gosta
(pode
chegar)
В
ритме,
в
качании,
как
нам
нравится
(подходи)
Vamo
se
encontrar,
vem
Давай
встретимся,
приходи
Liberdade,
vento
forte,
seu
cabelo
Свобода,
сильный
ветер,
твои
волосы
Vai
na
direção
do
mar
Развеваются
в
сторону
моря
É
miragem,
é
loucura,
é
desespero
Это
мираж,
это
безумие,
это
отчаяние
Fico
só
a
observar
Я
могу
только
наблюдать
Meu
olhar
percorre
seu
corpo
dourado
Мой
взгляд
скользит
по
твоему
золотистому
телу
Quero
um
love
com
você
Я
хочу
любви
с
тобой
E
o
sol
lambendo
seu
corpo
molhado
И
солнце
ласкает
твое
мокрое
тело
Tô
maluco
pra
te
ter
Я
схожу
с
ума,
желая
тебя
Me
sorriu
então
Улыбнулась
мне
тогда
Não
há
mais
dúvida
no
teu
olhar
Больше
нет
сомнений
в
твоих
глазах
Vou
delirar,
é
mágica
Я
буду
бредить,
это
волшебство
Virou
verdade
então
posso
enxergar
Стала
реальностью,
теперь
я
могу
видеть
E
viajar,
é
mágica
И
путешествовать,
это
волшебство
Me
sorriu
então
Улыбнулась
мне
тогда
Não
há
mais
dúvida
no
teu
olhar
Больше
нет
сомнений
в
твоих
глазах
Vou
delirar,
é
mágica
(alô
Deize,
vai
cair
ai
não
em)
Я
буду
бредить,
это
волшебство
(алло,
Дейзи,
не
упадешь
ли
ты
там?)
Virou
verdade
então
posso
enxergar
Стала
реальностью,
теперь
я
могу
видеть
E
viajar,
é
mágica
И
путешествовать,
это
волшебство
Liberdade,
vento
forte,
seu
cabelo
Свобода,
сильный
ветер,
твои
волосы
Vai
na
direção
do
mar
Развеваются
в
сторону
моря
Se
é
pra
viver
um
grande
amor
(bonito
pretin′)
Если
суждено
пережить
большую
любовь
(красивая
малышка)
Sei
que
é
preciso
cultivar
Я
знаю,
что
её
нужно
взращивать
Hoje
aprendi
com
o
que
passou
Сегодня
я
научился
на
прошлом
Que
cada
detalhe
faz
somar
Что
каждая
мелочь
имеет
значение
Fui
desatento,
meu
amor
Я
был
невнимателен,
моя
любовь
Quem
ama
tem
que
reparar
Кто
любит,
должен
замечать
Ver
em
você
o
que
mudou
Видеть
в
тебе,
что
изменилось
E
se
é
preciso
eu
mudar
И
если
нужно,
я
изменюсь
Ouvir
teu
silêncio
de
mulher
Слушать
твое
женское
молчание
Ver
os
sinais
que
você
dá
Видеть
знаки,
которые
ты
подаешь
Discretamente
bate
o
pé
Незаметно
топаешь
ногой
Mexe
os
cabelos
sem
parar
Играешь
с
волосами
без
остановки
Pintou
as
unhas
de
café
Накрасила
ногти
в
кофейный
цвет
Vive
olhando
pro
nada
Смотришь
в
никуда
Perdão
amor,
se
eu
levei
tempo
demais
Прости,
любовь
моя,
если
я
слишком
долго
тянул
Deixei
uma
porção
de
coisas
pra
trás
Оставил
позади
множество
вещей
Errei
em
só
olhar
pra
mim
Моя
ошибка
была
в
том,
что
я
смотрел
только
на
себя
Meu
bem,
nunca
te
vi
assim
Любимая,
я
никогда
не
видел
тебя
такой
Nem
só
de
amor
se
vive
uma
relação
Не
одной
любовью
живы
отношения
Cada
detalhe
que
perdi
foi
um
grão
Каждая
упущенная
мной
мелочь
была
как
песчинка
E
quantos
grãos
deixei
cair
И
сколько
песчинок
я
уронил
Será
que
já
chegou
ao
fim?
Неужели
это
конец?
Pior
de
tudo
é
perceber
Хуже
всего
осознавать
Que
você
vinha
dando
sinais
Что
ты
подавала
мне
знаки
Perdão
amor,
se
levei
tempo
demais
(perdoa
amor)
Прости,
любовь
моя,
если
я
слишком
долго
тянул
(прости,
любовь)
Deixei
uma
porção
de
coisas
pra
trás
(eu
errei)
Оставил
позади
множество
вещей
(я
ошибся)
Errei
em
só
olhar
pra
mim
Моя
ошибка
была
в
том,
что
я
смотрел
только
на
себя
Meu
bem,
nunca
te
vi
assim
Любимая,
я
никогда
не
видел
тебя
такой
Nem
só
de
amor
se
vive
uma
relação
Не
одной
любовью
живы
отношения
Cada
detalhe
que
perdi
foi
um
grão
Каждая
упущенная
мной
мелочь
была
как
песчинка
E
quantos
grãos
deixei
cair
И
сколько
песчинок
я
уронил
Será
que
já
chegou
ao
fim?
Неужели
это
конец?
Pior
de
tudo
é
perceber
Хуже
всего
осознавать
Que
você
vinha
dando
sinais
Что
ты
подавала
мне
знаки
Para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Перестань
играть
с
нашей
любовью
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Ó,
para
de
dizer
que
você
me
quer
longe
Перестань
говорить,
что
хочешь,
чтобы
я
был
далеко
Se
eu
ainda
vivo
no
seu
coração
Если
я
всё
ещё
живу
в
твоем
сердце
Para
de
fingir
que
seu
olhar
não
mente
Перестань
притворяться,
что
твой
взгляд
не
лжет
Dá
pra
ver
nos
olhos
sua
intenção
В
твоих
глазах
видно
твое
намерение
Sei
que
quer
o
meu
amor,
que
quer
se
entregar
Я
знаю,
что
ты
хочешь
моей
любви,
что
хочешь
отдаться
Mas
esse
mundo
é
louco,
que
ninguém
mais
sabe
amar
Но
этот
мир
сошел
с
ума,
никто
больше
не
умеет
любить
Eu
não
quero
te
iludir,
só
quero
te
mostrar
Я
не
хочу
тебя
обманывать,
я
просто
хочу
тебе
показать
Que
aqui
é
bem
melhor,
do
meu
lado
é
seu
lugar
Что
здесь
намного
лучше,
рядом
со
мной
твое
место
Então
para
de
querer
se
enganar
Так
что
перестань
обманывать
себя
Sei
que
foge,
que
é
pra
não
se
machucar
Я
знаю,
ты
убегаешь,
чтобы
не
пораниться
Então
para
de
querer
se
enganar
Так
что
перестань
обманывать
себя
Sei
que
foge,
que
é
pra
não
se
machucar
Я
знаю,
ты
убегаешь,
чтобы
не
пораниться
Dá
uma
chance
pra
mim
Дай
мне
шанс
Sei
que
você
tá
afim
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
Sei
que
quer
sentir
o
meu
sabor
Я
знаю,
ты
хочешь
почувствовать
мой
вкус
Então
para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Так
что
перестань
играть
с
нашей
любовью
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(no
balanço,
vai)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(в
ритме,
давай)
Para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Перестань
играть
с
нашей
любовью
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Mas
dá
uma
chance
pra
mim
Но
дай
мне
шанс
Sei
que
você
tá
afim
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
Sei
que
quer
sentir
o
meu
sabor
Я
знаю,
ты
хочешь
почувствовать
мой
вкус
Então
para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Так
что
перестань
играть
с
нашей
любовью
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Перестань
играть
с
нашей
любовью
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Ó,
então
para
de
querer
se
enganar
Так
что
перестань
обманывать
себя
Sei
que
foge,
que
é
pra
não
se
machucar
Я
знаю,
ты
убегаешь,
чтобы
не
пораниться
Então
para
de
querer
se
enganar
Так
что
перестань
обманывать
себя
Sei
que
foge,
que
é
pra
não
se
machucar
Я
знаю,
ты
убегаешь,
чтобы
не
пораниться
Dá
uma
chance
pra
mim
Дай
мне
шанс
Sei
que
você
tá
afim
Я
знаю,
ты
этого
хочешь
Sei
que
quer
sentir
o
meu
sabor
Я
знаю,
ты
хочешь
почувствовать
мой
вкус
Então
para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Так
что
перестань
играть
с
нашей
любовью
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(gostosinho
vai)
О-о-о-о-о-о-о-о-о
(приятно,
давай)
Para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Перестань
играть
с
нашей
любовью
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Para
de
brincar
com
o
nosso
amor
Перестань
играть
с
нашей
любовью
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
О-о-о-о-о-о-о-о-о
Quem
gostou
bate
na
palma
da
mão
e
faz
um
barulho
aí
Кому
понравилось,
хлопайте
в
ладоши
и
пошумите
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alemão Jm, Bruno Cardoso, Bruno Diegues, Fabinho Rodriguez, Felipe Saab, Gaab, Lucas Morato, Not Applicable, Prateado, Sergio Jr., Thiago Silva
Attention! Feel free to leave feedback.