Lyrics and translation DI-RECT - Hibernation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It′s
getting
late
Уже
поздно,
I'm
on
the
other
side
of
town
Я
на
другом
конце
города.
You
cannot
find
me
while
I′m
there
Ты
не
найдешь
меня
там,
Out
of
the
shade
Вне
тени.
Another
night
will
come
around
Еще
одна
ночь
наступит,
To
offer
sin
but
no
repair
Предлагая
грех,
но
не
искупление.
Under
a
spell
Под
чарами,
Here,
on
the
other
side
of
town
Здесь,
на
другом
конце
города,
I
chase
the
night
that
doesn't
care
Я
гонюсь
за
ночью,
которой
все
равно.
A
wishing
well
Колодец
желаний,
I
tried
to
climb,
but
can't
come
out
Я
пытался
выбраться,
но
не
могу.
I
am
not
going
anywhere
Я
никуда
не
уйду.
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Who′s
gonna
wake
me
up
from
hibernation
Кто
разбудит
меня
от
зимней
спячки?
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Now′s
the
time
Сейчас
самое
время.
So
who's
gonna
wake
me
up?
Так
кто
же
разбудит
меня?
(Wake
me
up)
(Разбуди
меня)
Where
do
I
hide?
Где
мне
спрятаться?
The
darkest
corner
of
my
mind
В
самом
темном
уголке
моего
разума,
So
many
secrets
you
don′t
know
Так
много
секретов,
которых
ты
не
знаешь.
They
killed
the
lights
Они
погасили
свет
On
the
other
side
of
town
На
другом
конце
города,
It's
where
my
sorrows
turn
into
smoke
Там,
где
мои
печали
превращаются
в
дым.
I′m
on
the
other
side
Я
на
другой
стороне,
The
rising
tide
Растущая
волна
Will
swallow
everybody
whole
Поглотит
всех
целиком.
I
think
I
like
Мне
кажется,
мне
нравится,
That
no
one
cares
that
I'm
alive
Что
всем
все
равно,
что
я
жив,
And
I
got
nowhere
else
to
go
И
мне
больше
некуда
идти.
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Who′s
gonna
wake
me
up
from
hibernation?
Кто
разбудит
меня
от
зимней
спячки?
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Now's
the
time
Сейчас
самое
время.
So
who's
gonna
wake
me
up?
Так
кто
же
разбудит
меня?
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Who′s
gonna
wake
me
up
from
hibernation?
Кто
разбудит
меня
от
зимней
спячки?
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Now′s
the
time
Сейчас
самое
время.
So
who's
gonna
wake
me
up?
Так
кто
же
разбудит
меня?
I,
I
have
a
dream
Мне,
мне
снится
сон,
Now′s
the
time
Сейчас
самое
время.
So
who's
gonna
wake
me
up?
Так
кто
же
разбудит
меня?
(Who′s
gonna
wake
me
up?)
(Кто
разбудит
меня?)
(Who's
gonna
wake
me
up?)
(Кто
разбудит
меня?)
(Who′s
gonna
wake
me
up?)
(Кто
разбудит
меня?)
(Who's
gonna
wake
me
up?)
(Кто
разбудит
меня?)
Now's
the
time
Сейчас
самое
время.
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Who′s
gonna
wake
me
up
from
hibernation?
Кто
разбудит
меня
от
зимней
спячки?
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Now′s
the
time
Сейчас
самое
время.
So
who's
gonna
wake
me
up?
Так
кто
же
разбудит
меня?
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Who′s
gonna
wake
me
up
from
hibernation?
Кто
разбудит
меня
от
зимней
спячки?
Wake
me
up
from
hibernation
Разбуди
меня
от
зимней
спячки,
Now's
the
time
Сейчас
самое
время.
So
who′s
gonna
wake
me
up?
Так
кто
же
разбудит
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niels Zuiderhoek, Paul Jan Bakker, Frans Van Zoest, Bas Van Wageningen, Marcel Veenendaal, Jamie Westland, Guus Van Der Steen
Attention! Feel free to leave feedback.