Lyrics and translation DI-RECT - Say Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say Something
Скажи что-нибудь
So
many
nights
Столько
ночей
I've
dreamed
how
it
all
could
end
Мне
снилось,
как
всё
это
может
закончиться
Is
mind
control,
taking
the
upper
hand
Как
контроль
разума
берёт
верх
So
many
nights
I
thought
I'd
never
see
the
break
of
dawn
Столько
ночей
я
думал,
что
никогда
не
увижу
рассвета
Show
me
the
light
Покажи
мне
свет
Instead
of
the
red
from
hell
Вместо
красного
пламени
ада
Open
my
blue
eyes,
they're
sealed,
could
you
show
and
tell
Открой
мои
синие
глаза,
они
запечатаны,
не
могла
бы
ты
показать
и
рассказать
Show
me
the
light
I've
been
imprisoned
by
my
own
mistakes
Покажи
мне
свет,
я
был
пленником
своих
собственных
ошибок
It's
not
too
late
to
do
something
Ещё
не
слишком
поздно
сделать
что-то
Right
from
the
heart,
which
means
something
Прямо
от
сердца,
что-то,
что
имеет
значение
It's
not
too
late
to
say
something
Ещё
не
слишком
поздно
сказать
что-то
Where
is
the
time
Где
то
время
That
once
wasn't
running
out
Которое
когда-то
не
истекало
Live
in
the
moment,
or
stray
down
the
road
of
doubt
Жить
настоящим
или
сбиться
с
пути,
полного
сомнений
Where
is
the
time
when
we
were
reaching
out
a
helping
hand
Где
то
время,
когда
мы
протягивали
руку
помощи
Will
we
have
faith
Будет
ли
у
нас
вера
In
the
value
of
our
human
lives
В
ценность
наших
человеческих
жизней
Will
reality
bring
fear
in
the
heart
of
our
endless
drive
Принесёт
ли
реальность
страх
в
сердце
нашего
бесконечного
стремления
Will
we
have
faith
in
all
that's
passionate
and
insecure
Будет
ли
у
нас
вера
во
всё
то,
что
страстно
и
уязвимо
It's
not
too
late
to
do
something
Ещё
не
слишком
поздно
сделать
что-то
Right
from
the
heart,
which
means
something
Прямо
от
сердца,
что-то,
что
имеет
значение
It's
not
too
late
to
say
something
Ещё
не
слишком
поздно
сказать
что-то
We
could
live
in
our
thoughts
Мы
могли
бы
жить
в
своих
мыслях
We
could
hold
on
to
pride
Мы
могли
бы
держаться
за
гордость
But
if
we
speak
from
the
heart
Но
если
мы
говорим
от
сердца
It
will
widen
our
eyes
Это
откроет
нам
глаза
It's
not
too
late
to
do
something
Ещё
не
слишком
поздно
сделать
что-то
Right
from
the
heart,
which
means
something
Прямо
от
сердца,
что-то,
что
имеет
значение
It's
not
too
late
to
be
a
friend
Ещё
не
слишком
поздно
стать
другом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frans Van Zoest, Bas Van Wageningen, Marcel Veenendaal, Vincent Van Reeken, Jamie Westlake
Attention! Feel free to leave feedback.