Lyrics and translation Dimartino - Cuoreintero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niente
di
nuovo
Ничего
нового
Qui
c'è
solo
un
ragazzo
che
diventa
uomo
Здесь
всего
лишь
юноша,
который
становится
мужчиной
Un
albero
che
trema,
un
fiume
che
diventa
oceano
Дрожащее
дерево,
река,
которая
становится
океаном
Niente
di
serio
Ничего
серьезного
Ho
soltanto
buttato
i
miei
vestiti
nel
fuoco
Я
просто
бросил
свою
одежду
в
огонь
E
ho
bevuto
sotto
questo
cielo
И
выпил
под
этим
небом
Ma
il
cuore
è
intero
Но
сердце
цело
È
tutto
in
mille
pezzi
Оно
рассыпалось
на
тысячу
осколков
Ma
almeno
il
cuore
è
intero
Но
по
крайней
мере
сердце
цело
Il
cuore
è
nero
Сердце
черное
Forse
dovrei
ripartire
da
zero
Может
быть,
мне
стоит
начать
все
сначала
Per
amarmi
da
solo
Чтобы
самому
полюбить
себя
Se
fossimo
elefanti
staremmo
per
estinguerci
Если
бы
мы
были
слонами,
то
вымерли
бы
Liberarci
del
mondo
Избавились
от
мира
Rimanendo
per
sempre
come
l'anima
e
il
fondo
Навсегда
став
единым
целым
с
душой
и
дном
Perché
spesso
ci
vestiamo
da
spiriti
Потому
что
мы
часто
наряжаемся
духами
Per
sembrare
invisibili
Чтобы
казаться
невидимыми
Ma
alla
fine
ci
compriamo
le
armi
Но
в
итоге
мы
покупаем
оружие
Per
paura
degli
altri,
per
paura
degli
altri
Из-за
страха
перед
другими,
из-за
страха
перед
другими
Ma
il
cuore
è
intero
Но
сердце
цело
È
tutto
in
mille
pezzi
Оно
рассыпалось
на
тысячу
осколков
Ma
almeno
il
cuore
è
intero
Но
по
крайней
мере
сердце
цело
Il
cuore
è
nero
Сердце
черное
Forse
dovrei
ripartire
da
zero
Может
быть,
мне
стоит
начать
все
сначала
Per
amarmi
da
solo
Чтобы
самому
полюбить
себя
Ma
mi
ricorderò
di
te
Но
я
буду
помнить
тебя
Mi
ricorderò
di
stare
Буду
помнить,
что
нужно
держаться
Sempre
almeno
sette
passi
dal
mare
Всегда
не
менее
чем
в
семи
шагах
от
моря
Perché
ho
bisogno
di
naufragare
Потому
что
мне
нужно
потерпеть
крушение
Per
trovare
qualcosa
di
vero
Чтобы
найти
что-то
настоящее
Perché
ho
bisogno
di
naufragare
Потому
что
мне
нужно
потерпеть
крушение
Per
trovare
qualcosa
di
vero
Чтобы
найти
что-то
настоящее
Ma
il
cuore
è
intero
Но
сердце
цело
Il
cuore
è
nero
Сердце
черное
Forse
dovrei
ripartire
da
zero
Может
быть,
мне
стоит
начать
все
сначала
Per
amarmi
da
solo
Чтобы
самому
полюбить
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonino Di Martino, Angelo Raffaele Trabace
Attention! Feel free to leave feedback.