Lyrics and translation Dia Frampton - Blind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's
gonna
cut
the
rope
Кто
перережет
веревку?
Who's
gonna
save
a
piece
Кто
спасет
кусочек?
Who's
gonna
wreck
this
hope
Кто
разрушит
эту
надежду?
Who'll
be
the
first
to
leave
Кто
первым
уйдет?
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай!
What
do
you
say
when
your
chance
is
gone?
Что
ты
скажешь,
когда
твой
шанс
исчезнет?
Fair
enough,
fair
enough
Достаточно
справедливо,
достаточно
справедливо.
How
do
I
drain
all
of
this
bad
blood?
Как
мне
осушить
всю
эту
дурную
кровь?
I
do
the
best
I
can
Я
делаю
все,
что
могу.
Balancing
on
the
edge
Балансировать
на
краю.
I'll
cover
up
your
eyes
Я
прикрою
твои
глаза.
I'll
keep
you
safely
blind
Я
буду
держать
тебя
в
безопасности
слепым.
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай!
What
do
you
say
when
your
chance
is
gone?
Что
ты
скажешь,
когда
твой
шанс
исчезнет?
Fair
enough,
fair
enough
Достаточно
справедливо,
достаточно
справедливо.
How
do
I
drain
all
of
this
bad
blood?
Как
мне
осушить
всю
эту
дурную
кровь?
Carry
on,
carry
on
Продолжай,
продолжай!
What
do
you
say
when
your
chance
is
gone?
Что
ты
скажешь,
когда
твой
шанс
исчезнет?
Fair
enough,
fair
enough
Достаточно
справедливо,
достаточно
справедливо.
How
do
I
drain
all
of
this
bad
blood?
Как
мне
осушить
всю
эту
дурную
кровь?
I'll
tell
you
the
truth
Я
скажу
тебе
правду.
If
you
had
nothing
to
lose
Если
тебе
нечего
терять
...
It
cuts
me
straight
to
the
bone
Это
режет
меня
прямо
до
костей.
I'll
cover
up
'cause
I
know
what
it's
doing
to
you
Я
прикроюсь,
потому
что
знаю,
что
это
с
тобой
делает.
I've
carried
the
weight
Я
выдержал
этот
груз.
I
came
so
far
to
protect
you
Я
зашла
так
далеко,
чтобы
защитить
тебя.
He
pushed
me
into
the
fire
Он
толкнул
меня
в
огонь.
I
kept
you
out
of
the
flames
Я
держал
тебя
подальше
от
огня.
I
did
what
I
had
to
do
Я
сделал
то,
что
должен
был.
I'll
tell
you
the
truth
Я
скажу
тебе
правду.
If
you
had
nothing
to
lose
Если
тебе
нечего
терять
...
My
hands
are
over
your
eyes
Мои
руки
выше
твоих
глаз.
I'll
keep
you
safe,
keep
you
blind
Я
буду
беречь
тебя,
буду
ослеплять.
What
would
you
say
if
you
knew?
Что
бы
ты
сказал,
Если
бы
знал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DIA FRAMPTON, SETH JONES
Album
Bruises
date of release
03-03-2017
Attention! Feel free to leave feedback.