Lyrics and translation Diabolic feat. Nate Augustus - 12 Shots (feat. Nate Augustus)
Hey,
another
day...
Эй,
еще
один
день...
Woke
up
early
on
my
born
day,
28
ain't
a
blessin'
though
Я
проснулся
рано
в
день
своего
рождения,
хотя
28
лет-это
не
благословение.
My
bills
are
stacked
up
high
and
my
funds
are
gettin'
low
У
меня
куча
счетов,
а
денег
становится
все
меньше.
I'm
set
to
go
up-to
this
shit-hole
local
bar
Я
собираюсь
пойти
в
этот
местный
бар.
So
I
can
get
some
peace,
plus
they
don't
over-charge
Так
что
я
могу
немного
успокоиться,
к
тому
же
они
не
перегружают
меня.
Order
my
first
shot
I'm
sittin'
there
all
alone
Закажи
мой
первый
выстрел,
я
сижу
там
совсем
один.
Some
piss
warm
Cuervo
coz'
I
can't
afford
Patron
Немного
мочи
теплого
Куэрво,
потому
что
я
не
могу
себе
этого
позволить.
They
say
I
crossed
the
line
coz'
I
don't
need
no
salt
or
lime
Они
говорят,
что
я
перешел
черту,
потому
что
мне
не
нужны
ни
соль,
ни
лайм.
And
I
smell
the
liquor
before
I
take
it
all
the
time
И
я
чувствую
запах
ликера,
прежде
чем
принять
его
все
время.
Got
problems
on
my
mind,
some
I
can't
handle
У
меня
есть
проблемы,
с
которыми
я
не
могу
справиться.
Time
for
shot
number
two,
gimmie'
some
Jack
Daniels
Время
для
выстрела
номер
два,
дай
мне
немного
Джека
Дэниэлса.
It's
how
I
cope,
pressure
hits,
I
go
get
a
brew
Вот
так
я
справляюсь,
давление
падает,
я
иду
за
пивом.
And
after
two
honestly
I'm
in
a
better
mood
И
после
двух
честно
говоря
я
в
лучшем
настроении
Round
three
I
got
that
Jameson's
Irish
whiskey
Раунд
третий
у
меня
есть
ирландское
виски
Джеймсона
Then
I
put
it
back
and
yeah
I'm
feelin'
kinda
tipsy
Потом
я
кладу
его
обратно,
и
да,
я
чувствую
себя
немного
пьяным.
This
busty
bar
tender
lookin'
better
by
the
minute
Эта
пышногрудая
барменша
с
каждой
минутой
выглядит
все
лучше
A
few
more
and
I
gotta
say
I'd
slide
up
in
it
Еще
немного
и
я
должен
сказать
что
проскользну
в
него
So
I'm
like:
"Yo,
come
here
miss,
be
friends
with
me"
Поэтому
я
такой:
"Эй,
иди
сюда,
Мисс,
Подружись
со
мной".
Then
shots
four
and
five
are
double-fisted
Hennessy
Затем
выстрелы
четыре
и
пять-это
двойной
Хеннесси.
I
should
let
it
be,
I'm
gettin'
rowdy
poppin'
shit
Я
должен
оставить
все
как
есть,
я
начинаю
шуметь
и
лопать
дерьмо.
Time
for
number
six,
but
wait
yo,
I
gotta
piss
Время
для
номера
шесть,
но
подожди,
мне
нужно
отлить.
Took
a
leak,
took
my
seat,
now
I'm
tryna
flirt
Отлил,
сел
на
свое
место,
а
теперь
пытаюсь
флиртовать.
But
the
Henny's
repeatin'
on
my
every
time
I
burp
Но
Хенни
повторяется
на
моем
каждый
раз,
когда
я
рыгаю.
Then
the
bitch
told
me
six
she
was
buying
back
Потом
эта
сука
сказала
мне,
что
выкупает
шесть.
I
said
surprise
me,
big
surprise,
another
shot
of
'yak
Я
сказал,
удиви
меня,
большой
сюрприз,
еще
один
выстрел
"яка".
I'm
far
too
proud
to
cry,
and
refuse
to
taste
my
pride
Я
слишком
горд,
чтобы
плакать,
и
отказываюсь
вкусить
свою
гордость.
Everyday's
the
same
so
I
drink
to
hide
the
pain
inside
Каждый
день
одно
и
то
же,
поэтому
я
пью,
чтобы
скрыть
боль
внутри.
So
it
comes
to
pass
my
time,
when
I
breakdown
and
say
goodbye
Так
проходит
мое
время,
когда
я
срываюсь
и
говорю
"прощай".
I
begin
to
close
my
eyes,
hide
the
pain
inside
Я
начинаю
закрывать
глаза,
скрывая
боль
внутри.
Now
it's
eleven
on
the
dot
and
I
want
my
seventh
shot
Сейчас
ровно
одиннадцать,
и
мне
нужен
седьмой
выстрел.
Some
ice
cold
Jägermeister
would
just
hit
the
spot
Какой-нибудь
ледяной
Егермейстер
точно
попал
бы
в
точку.
Threw
it
down
and
said
"yo
bartender
do
a
round"
Бросил
его
и
сказал:
"Эй,
бармен,
сделай
круг".
I
think
that
was
eight,
I'm
drunk
so
I'm
losing
count
Кажется,
было
восемь,
я
пьян
и
сбился
со
счета.
Vision
kinda
spinnin'
but
still
I
want
another
Видение
немного
кружится,
но
все
же
я
хочу
другого.
Now
the
bitch
looks
like
Vida
and
I
wanna'
fuck
her
Теперь
эта
сучка
выглядит
как
вида,
и
я
хочу
трахнуть
ее.
I
called
her
over
but
god-damn
my
mouth
was
slurrin'
Я
позвал
ее,
но,
черт
возьми,
мой
рот
был
невнятным.
So
I
was
like
fuck
it,
"just
bring
me
out
some
Bourbon"
Так
что
я
сказал:
"К
черту
все
это,
" просто
принеси
мне
немного
бурбона".
Took
my
ninth
and
looked
at
life
in
another
light
Взял
девятый
и
посмотрел
на
жизнь
в
другом
свете.
I
went
from
happy
too
"Imma'
start
a
fuckin'
fight!"
Я
тоже
был
счастлив:
"я
начну
гребаную
драку!"
Thoughts
were
runnin'
like
"I
hate
myself
nowadays"
Мысли
проносились
мимо:
"я
ненавижу
себя
сейчас".
I'm
really
broke
and
my
seeds
a
thousand
miles
away
Я
действительно
разорен,
а
мои
семена
за
тысячу
миль
отсюда.
Baby
mama
always
gotta
bring
that
same
drama
Малышка
мама
всегда
приносит
с
собой
одну
и
ту
же
драму
"Yo
bartender
bring
me
back
a
shot
of
straight
Vodka"
"Эй,
бармен,
принеси
мне
стопку
неразбавленной
водки".
That's
number
ten
but
at
this
point
does
it
matter?
Это
номер
десять,
но
имеет
ли
это
значение?
I'm
half
a
father,
half
a
sucker,
half
a
fuckin'
rapper
Я
наполовину
отец,
наполовину
лох,
наполовину
гребаный
рэпер.
Half-assed
and
half
the
time
I'm
just
a
drunken
bastard
В
половине
случаев
я
просто
пьяный
ублюдок.
Who
smokes
so
many
cigarettes
I
got
a
touch
of
asthma
Кто
курит
так
много
сигарет
что
у
меня
приступ
астмы
Ordered
my
eleventh
E&J.
and
with
the
quickness
Заказал
свой
одиннадцатый
E&J.
и
с
такой
же
быстротой
Took
it
and
told
the
bitch
"I'll
be
back
in
twenty
minutes"
Взял
и
сказал
с
* ке:
"я
вернусь
через
двадцать
минут".
I
went
outside,
threw
some
punches
and
hit
the
wall
Я
вышел
на
улицу,
нанес
несколько
ударов
и
ударился
о
стену.
Knuckles
bleedin',
screaming
till
I
trip
and
fall
Костяшки
пальцев
кровоточат,
я
кричу,
пока
не
спотыкаюсь
и
не
падаю.
I
ain't
got
shit
at
all,
and
I
don't
even
love
myself
У
меня
вообще
ни
хрена
нет,
и
я
даже
себя
не
люблю.
Fuck
it,
I
ain't
going
back
in,
here's
number
twelve
К
черту
все,
я
не
вернусь,
вот
номер
двенадцать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): AUGUSTUS NATE, GEORGE SEAN EDWARD, KERNAGHAN BRENDAN
Attention! Feel free to leave feedback.