Lyrics and translation Diabolic - Victim's Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victim's Story
История жертвы
I
was
all
alone...
Я
была
совсем
одна...
I
was
an
easy
target
for
everyone
Я
была
легкой
мишенью
для
всех
You
had
no
one
to...
to
back
you
up?
У
тебя
не
было
никого...
кто
бы
тебя
поддержал?
Nope,
nobody...
Нет,
никого...
Meet
Joe,
quiet
type
just
an
average
dude
Встречайте
Джо,
тихоня,
обычный
парень.
15
an
outcast
to
the
kids
at
his
school
15
лет,
изгой
для
ребят
в
его
школе.
They
took
his
silence
as
him
Having
an
attitude
Они
приняли
его
молчание
за
высокомерие.
So
the
bullies
there
would
whoop
his
ass
every
afternoon
Поэтому
хулиганы
там
избивали
его
каждый
день
после
обеда.
Last
Tuesday,
he
was
just
waiting
on
the
lunch
line
В
прошлый
вторник
он
просто
стоял
в
очереди
за
обедом.
Patiently,
minding
his
own
business
when
some
guy
Терпеливо,
занимаясь
своими
делами,
когда
какой-то
парень
Came
from
behind
to
put
him
in
a
sleeper
hold
Подошел
сзади
и
взял
его
на
удушающий.
While
his
boy
punched
him
in
the
face
and
couldn′t
be
controlled
Пока
его
дружок
бил
его
по
лицу
и
не
мог
остановиться.
They
threw
him
to
the
ground
kicked
him
while
he's
down
Они
бросили
его
на
землю,
пинали
его,
пока
он
лежал.
A
crowd
formed
around
him
laughing,
calling
him
a
clown
Вокруг
него
собралась
толпа,
смеялись,
называли
его
клоуном.
Now,
he
just
laid
there
with
teachers
broke
it
up
Он
просто
лежал
там,
пока
учителя
не
разняли
их.
Teary
eyed,
nose
bleeding,
eyes
swollen
shut
Со
слезами
на
глазах,
с
кровоточащим
носом,
с
опухшими
глазами.
His
parents
picked
him
up,
his
Mother
caused
a
scene
Его
родители
забрали
его,
его
мать
устроила
сцену.
And
Joe
went
from
picked
on
to
being
quarantined
И
Джо
перешел
от
изгоя
к
изоляции.
His
father
seemed
ashamed,
he
could
tell
by
how
his
face
looked
Его
отец,
казалось,
стыдился
его,
он
мог
сказать
это
по
его
выражению
лица.
Pain
changed
in
his
brain
waves
and
became
rage
Боль
в
его
мозгу
превратилась
в
ярость.
8 days
later
payback
was
all
he
maintained
8 дней
спустя,
месть
- всё,
о
чем
он
думал.
He
had
enough,
finally
he
snapped
С
него
хватит,
он
наконец
сорвался.
So
he
went
to
the
drawer
where
His
father
kept
his
gat
Он
подошел
к
ящику,
где
его
отец
хранил
свой
ствол.
Put
it
in
his
knapsack
and
took
it
into
class
with
′em
Положил
его
в
рюкзак
и
взял
с
собой
в
класс.
Looked
at
everybody
lookin'
at
him
and
started
blastin'
′em
Посмотрел
на
всех,
кто
смотрел
на
него,
и
начал
стрелять.
12
dead
laying
there
as
Joe
fled
12
мертвых
лежат
там,
пока
Джо
бежал
To
the
lunch
room
and
put
a
bullet
in
his
own
head.
(BANG)
В
столовую
и
пустил
пулю
себе
в
голову.
(Выстрел)
...from
inner
lasting
affects
of
childhood
bullying
...от
внутренних
последствий
детской
травли
I
literally
didn′t
know
why
they
were
being
so
mean
to
me...
and
they
would
just
say
well
you're
fat...
Я
буквально
не
знала,
почему
они
были
так
жестоки
со
мной...
и
они
просто
говорили,
что
я
толстая...
Meet
Jane,
slightly
overweight
and
insecure
Встречайте
Джейн,
немного
полноватая
и
неуверенная
в
себе.
16,
good
grades,
classmates
are
immature
16
лет,
хорошие
оценки,
одноклассники
незрелые.
Concerned
with
fashion,
boys
and
who
was
rich
or
poor
Озабочены
модой,
мальчиками
и
тем,
кто
богат
или
беден.
They
pointed
at
her
and
laughed
when
she
walked
in
the
door
Они
тыкали
в
нее
пальцем
и
смеялись,
когда
она
входила
в
дверь.
Last
Monday
she
was
just
getting
dressed
for
gym
class
В
прошлый
понедельник
она
просто
одевалась
на
урок
физкультуры.
Cruel
girls
called
her
fat
said
she
needed
Slim-Fast
Жестокие
девочки
назвали
ее
жирной,
сказали,
что
ей
нужен
Slim-Fast.
She
tried
to
ignore
these
hoes
talking
bout′
her
weight
Она
пыталась
игнорировать
этих
стерв,
говорящих
о
ее
весе.
But
couldn't
help
the
tears
from
running
down
her
face
Но
не
могла
сдержать
слез,
текущих
по
ее
лицу.
Feeling
outta
place
she
ran
out
the
locker
room,
to
avoid
ridicule
Cuttin′
class
was
opportune
Чувствуя
себя
не
в
своей
тарелке,
она
выбежала
из
раздевалки,
чтобы
избежать
насмешек.
Прогулять
урок
было
кстати.
It's
a
vicious
cycle,
went
from
A′s
and
B's
making
mom
proud
Это
порочный
круг,
от
пятерок
и
четверок,
делающих
маму
гордой,
To
self
medicating,
hangin'
with
the
wrong
crowd
К
самолечению,
общению
с
плохой
компанией.
Another
helpless
teen
lackin′
self-esteem
Еще
один
беспомощный
подросток,
лишенный
самооценки.
Beaten
down
by
mean
girls
like
it′s
on
the
silver
screen
Затравленный
злыми
девчонками,
как
будто
это
на
большом
экране.
She
became
a
fiend,
for
oxy's
and
percocet
Она
стала
наркоманкой,
подсела
на
окси
и
перкоцет.
Ran
away
from
home,
her
mom′s
a
nervous
wreck
Убежала
из
дома,
ее
мама
- нервный
срыв.
She
started
losing
weight
eyes
sunk
into
her
face
Она
начала
терять
вес,
глаза
запали.
Pill's
got
too
expensive
he
began
shootin′
H,
made
a
few
mistakes
Таблетки
стали
слишком
дорогими,
она
начала
колоться
героином,
совершила
несколько
ошибок.
Now
she's
way
beyond
the
wrong
route
Теперь
она
далеко
зашла
по
неправильному
пути.
An
all
out
thief,
stole
jewelery
from
her
mom′s
house
Заявленная
воровка,
украла
драгоценности
из
дома
своей
мамы.
Walked
out
focused,
headed
to
the
pawn
shop
Вышла
сосредоточенная,
направилась
в
ломбард.
Got
paid,
went
to
cop
and
this
is
where
it
all
stops
Получила
деньги,
пошла
покупать,
и
вот
где
все
заканчивается.
People
she
had
gone
to
cut
a
kilo
of
it
wrong
Люди,
у
которых
она
покупала,
неправильно
разделили
килограмм.
Found
her
dead
on
the
couch
with
a
needle
in
her
arm
Нашли
ее
мертвой
на
диване
с
иглой
в
руке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George Sean Edward, Mcfetridge Travis Allen, Perlow Brad Steven
Attention! Feel free to leave feedback.