Lyrics and translation Diabulus In Musica - On the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight,
a
new
day,
a
new
threat
Сумерки,
новый
день,
новая
угроза,
I′m
trying
to
survive
in
a
world
that
isn't
my
own
Я
пытаюсь
выжить
в
мире,
который
мне
не
принадлежит.
Attending,
fighting
to
create
a
different
unique
sphere
Стремлюсь,
борюсь,
чтобы
создать
другую,
уникальную
сферу,
Facing
everything
out
of
my
hut
Выходя
за
пределы
своей
хижины
лицом
ко
всему.
Live
on
the
edge
(you
are
setting
your
own
limits)
Жить
на
грани
(ты
устанавливаешь
свои
собственные
пределы),
Beyond
boundaries
(is
what
life
is
all
about)
За
пределами
границ
(вот
в
чем
смысл
жизни),
Live
on
the
edge
(we
fight
to
set
our
own
rules)
Жить
на
грани
(мы
боремся,
чтобы
установить
свои
собственные
правила),
Test
yourself
Испытай
себя.
Live
on
the
edge
(you
are
setting
your
own
limits)
Жить
на
грани
(ты
устанавливаешь
свои
собственные
пределы),
Beyond
boundaries
(is
what
life
is
all
about)
За
пределами
границ
(вот
в
чем
смысл
жизни),
Live
on
the
edge
(we
fight
to
set
our
own
rules)
Жить
на
грани
(мы
боремся,
чтобы
установить
свои
собственные
правила),
Draw
your
fate
Начертай
свою
судьбу.
How
many
times
I
swore
I
wouldn′t
give
up?
Сколько
раз
я
клялась,
что
не
сдамся?
How
many
tears
I
shed
alone
in
the
dark?
Сколько
слез
пролила
я
в
одиночестве
в
темноте?
How
many
years
I
wasted
to
understand?
Сколько
лет
я
потратила,
чтобы
понять,
That
life
is
not
fair,
but
justice
is
in
our
hands
Что
жизнь
несправедлива,
но
справедливость
в
наших
руках.
So
tired
of
going
against
the
current
day
by
day
Так
устала
идти
против
течения
день
за
днем,
Trying
to
make
persistence
prevail
Пытаясь
добиться,
чтобы
упорство
взяло
верх,
Trying
to
be
mindful
of
time,
absorbing
every
second
of
clarity
Стараясь
помнить
о
времени,
впитывая
каждую
секунду
ясности,
Sowing
consciousness
Сея
осознанность.
Live
on
the
edge
(you
are
setting
your
own
limits)
Жить
на
грани
(ты
устанавливаешь
свои
собственные
пределы),
Beyond
boundaries
(is
what
life
is
all
about)
За
пределами
границ
(вот
в
чем
смысл
жизни),
Live
on
the
edge
(we
fight
to
set
our
own
rules)
Жить
на
грани
(мы
боремся,
чтобы
установить
свои
собственные
правила),
Test
yourself
Испытай
себя.
Live
on
the
edge
(you
are
setting
your
own
limits)
Жить
на
грани
(ты
устанавливаешь
свои
собственные
пределы),
Beyond
boundaries
(is
what
life
is
all
about)
За
пределами
границ
(вот
в
чем
смысл
жизни),
Live
on
the
edge
(we
fight
to
set
our
own
rules)
Жить
на
грани
(мы
боремся,
чтобы
установить
свои
собственные
правила),
Draw
your
fate
Начертай
свою
судьбу.
How
many
times
I
swore
I
wouldn't
give
up?
Сколько
раз
я
клялась,
что
не
сдамся?
How
many
tears
I
shed
alone
in
the
dark?
Сколько
слез
пролила
я
в
одиночестве
в
темноте?
How
many
years
I
wasted
to
understand?
Сколько
лет
я
потратила,
чтобы
понять,
That
life
is
not
fair,
but
justice
is
in
our
hands
Что
жизнь
несправедлива,
но
справедливость
в
наших
руках.
Spinning
thoughts
live
in
your
head,
a
train
of
believes
imprison
your
being
Вихрь
мыслей
живет
в
твоей
голове,
череда
убеждений
сковывает
твое
существо,
A
string
of
lies,
my
endless
fight
Цепь
лжи,
моя
бесконечная
борьба.
How
many
times
I
swore
I
wouldn't
give
up?
Сколько
раз
я
клялась,
что
не
сдамся?
How
many
tears
I
shed
alone
in
the
dark?
Сколько
слез
пролила
я
в
одиночестве
в
темноте?
How
many
years
I
wasted
to
understand?
Сколько
лет
я
потратила,
чтобы
понять,
That
life
is
not
fair,
but
justice
is
in
our
hands
Что
жизнь
несправедлива,
но
справедливость
в
наших
руках.
How
many
times
I
swore
I
wouldn′t
give
up?
Сколько
раз
я
клялась,
что
не
сдамся?
How
many
tears
I
shed
alone
in
the
dark?
Сколько
слез
пролила
я
в
одиночестве
в
темноте?
How
many
years
I
wasted
to
understand?
Сколько
лет
я
потратила,
чтобы
понять,
That
life
is
not
fair,
but
justice
is
in
our
hands
Что
жизнь
несправедлива,
но
справедливость
в
наших
руках.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zuberoa Aznarez
Attention! Feel free to leave feedback.