Lyrics and translation Diafrix - Easy Come, Easy Go
Easy Come, Easy Go
Что легко пришло, то легко уйдет
Lost
my
job
today,
my
boss
told
me
to
take
a
holiday
Сегодня
я
потерял
работу,
босс
сказал
мне
взять
отпуск,
A
one-way
trip,
no
return
Билет
в
один
конец,
без
возврата.
Still
got
bills
to
pay,
but
oh
well
У
меня
все
еще
есть
счета,
но,
ну
что
ж.
Dang,
it
happened
again
Черт,
это
случилось
снова.
My
girl
keeps
saying
"Can't
happen
again!"
Моя
девушка
продолжает
говорить:
"Этого
больше
не
может
повториться!"
It's
the
third
time
now
and
I'm
shit
outta
luck
Это
уже
в
третий
раз,
и
мне
чертовски
не
везет.
Gotta
turn
it
around
cause
I
can't
give
it
up
now
Должен
все
исправить,
потому
что
я
не
могу
сейчас
сдаться.
Now,
I
got
robbed
today
Сегодня
меня
ограбили,
They
took
everything,
took
my
sashery
Забрали
все,
забрали
мои
вещи.
But
I
don't
stop,
I'm
going
to
get
it
back
Но
я
не
остановлюсь,
я
верну
все
обратно.
I
never
worry
cause
I'm
not
about
that
Я
никогда
не
беспокоюсь,
потому
что
мне
это
не
нужно.
And
sometimes
I
don't
want
to
hear
'em
Иногда
я
просто
не
хочу
их
слушать,
When
they're
saying
shit
happen
for
a
reason
Когда
они
говорят,
что
все
происходит
по
причине.
But
I
gotta
make
tea,
life
is
a
game
that
I
gotta
keep
playing
Но
я
должен
продолжать
жить,
жизнь
- это
игра,
в
которую
я
должен
продолжать
играть.
No
time
to
worry
cause
your
world
will
turn,
baby
Нет
времени
для
беспокойства,
детка,
ведь
твой
мир
перевернется,
I
seen
it
all
and
I
became
undone,
darling
Я
видел
все
это,
и
это
меня
разрушило,
дорогая.
No
need
to
worry
'bout
the
things
we
got
Не
нужно
беспокоиться
о
том,
что
у
нас
есть,
Cause
you
feel
it
when
it's
gone
Потому
что
ты
чувствуешь
это,
только
когда
теряешь.
I
guess
it's
easy
come
and
easy
go
Наверное,
что
легко
пришло,
то
легко
уйдет.
Easy
come
and
easy
go
Что
легко
пришло,
то
легко
уйдет.
Guess
it's
easy
come
and
easy
go
Наверное,
что
легко
пришло,
то
легко
уйдет.
Easy
come
and
easy
go
Что
легко
пришло,
то
легко
уйдет.
Yeah,
I'm
in
the
top
place
and
it
feels
so
good
I'm
running
the
race
Да,
я
на
вершине,
и
это
чувство
такое
хорошее,
я
выигрываю
гонку.
New
deal,
gonna
double
the
fame
Новая
сделка,
удвою
свою
славу.
But
I
won't
be
shit
without
none
of
the
pain
Но
я
был
бы
никем
без
всей
этой
боли.
It's
a
long
way
from
the
four-square
flats
Это
долгий
путь
от
четырехкомнатной
квартиры,
Where
you're
safe
and
asleep
with
your
baseball
bat
Где
ты
в
безопасности
и
спишь
со
своей
бейсбольной
битой.
Not
many
can
escape
the
track
Немногие
могут
избежать
этой
колеи,
But
I
stayed
on
track
and
I
changed
on
that,
yeah
Но
я
остался
на
своем
пути
и
изменился
благодаря
этому,
да.
Misery
was
kin
to
me,
now
I
travel
overseas
making
history
Нищета
была
мне
родной,
теперь
я
путешествую
за
границу,
творим
историю.
Yeah,
it
was
never
easy
Да,
это
никогда
не
было
легко.
They
label
me
a
knockoff?
cause
my
hair
was
frizzy
Они
называли
меня
подделкой,
потому
что
у
меня
были
кудрявые
волосы?
First
style
that
a
lot
of
y'all
stepped
on
Первый
стиль,
на
который
многие
из
вас
попёрли.
Cookin'
up
big
things,
get
my
chef
on
Готовлю
что-то
грандиозное,
включаю
своего
внутреннего
шеф-повара.
And
the
love
from
my
fans
got
my
head
strong
И
любовь
моих
поклонников
придаёт
мне
сил,
So
I
gotta
give
it
back,
gon'
tell
'em
all
Поэтому
я
должен
им
ответить,
расскажу
им
всем.
Yeah,
mama
said
there'd
be
days
like
these
Да,
мама
говорила,
что
будут
дни,
подобные
этому,
Where
the
world
wouldn't
spin
around
Когда
мир
не
будет
вертеться.
Don't
let
the
past
never
hold
you
back
Не
позволяй
прошлому
сдерживать
тебя,
Cause
it's
easy
as
it
comes
and
goes
Потому
что
все
приходит
и
уходит
так
же
легко.
No
time
to
worry
Нет
времени
для
беспокойства.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kaelyn Behr, Mohamed Komba, Khaled Abdulwahab
Attention! Feel free to leave feedback.