Diam's - Big Up (Live 2006) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diam's - Big Up (Live 2006)




Big Up (Live 2006)
Респект (Концерт 2006)
Big Up! Big Up! Big Up! Big Up! A toutes mes soeurs
Респект! Респект! Респект! Респект! Всем моим сестрам
Big Up! Big Up! Big Up! Big Up! A toutes celles qui se sentent seules
Респект! Респект! Респект! Респект! Всем тем, кто чувствует себя одиноко
La vie est courte et tu le sais, pas l′ temps de prendre de pause, non!
Жизнь коротка, и ты это знаешь, нет времени на передышку, нет!
Vas y fonce et pense à ta vie!
Давай, вперед, думай о своей жизни!
Y'a des matins tu t′ lèves, t'as des envies de bénéf', des envies peze,
Бывают утра, когда просыпаешься с желанием благ, с желанием веса,
T′as des envies d′rêves, t'as envie de goûter à ses lèvres,
С желанием мечтать, с желанием попробовать его губы,
Big Up! Dans ta tête t′es millionnaire, t'es mignonne, t′es visionnaire,
Респект! В своей голове ты миллионерша, ты милашка, ты провидица,
Et puis merde si tout s'arrête sur un coup de nerf!
И к черту, если все остановится из-за нервного срыва!
Big Up! T′as la patate ma soeur, parce que t'es belle et qu't′es pas conne,
Респект! Ты молодец, сестра, потому что ты красива и не глупа,
Tu te respectes, tu le sais, t′es la patronne, bah ouais!
Ты уважаешь себя, ты знаешь, ты здесь главная, да уж!
T'es archi bien, t′es une boulette, t'es une fusée,
Ты чертовски хороша, ты огонь, ты ракета,
T′étais une p'tite zoulette, aujourd′hui ils veulent tous t'épouser!
Ты была маленькой штучкой, а сегодня все хотят на тебе жениться!
Ces matins là, tu peux les vivre si tu regardes, combien le monde se dégrade,
Такие утра ты можешь прожить, если посмотришь, как деградирует мир,
Combien les gens sont devenus barges.
Как люди стали безумными.
Combien tout le monde pense qu'a sa gueule et combien toi t′es toute seule,
Как все думают только о своей морде и как ты одинока,
Combien de soeurs sont déjà mères et déjà veuves ma belle?
Сколько сестер уже стали матерями и уже вдовами, моя красавица?
Moi aussi j′suis comme toi, je traverse trop de périodes de doutes,
Я тоже как ты, прохожу через слишком много периодов сомнений,
Parfois les hommes me dégoûtent, mais j' tiens debout ma soeur.
Иногда мужчины меня бесят, но я держусь, сестра.
On est pareil, que des p′tites meufs qui rêvent de s'ranger
Мы одинаковые, просто девчонки, которые мечтают остепениться
Avec le coeur, les dents qui rayent le plancher...
С сердцем, зубами, скрипящими по полу...
{Au Refrain}
{Припев}
Y′a des matins tu t'lèves, t′as des envies d'fou rires, des envies d'vivre,
Бывают утра, когда просыпаешься с желанием безудержно смеяться, с желанием жить,
Des envies d′courir, des envies d′ dire au monde que t'as le sourire ma soeur,
С желанием бежать, с желанием сказать миру, что ты улыбаешься, сестра,
T′as des galères, grave, mais t'as la patate,
У тебя есть проблемы, серьезные, но ты держишься молодцом,
Ouais, t′as la banane, grave, et pas question que tu ramasses, ma belle!
Да, ты в отличном настроении, и не может быть и речи, чтобы ты пала духом, моя красавица!
T'as trop la pêche, tu vois qu′ le monde court à sa perte
Ты полна энергии, ты видишь, что мир катится в пропасть,
Alors t'es trop O.P, t'es trop pas prête à céder devant la merde, ben non!
Поэтому ты слишком в порядке, ты слишком не готова сдаться перед дерьмом, ну нет!
T′as des épaules, t′as du charisme et t'as du goût,
У тебя есть сила воли, у тебя есть харизма и у тебя есть вкус,
T′es une vraie pro, tu parles tarifs, tu sors tes griffes si y'a des
Ты настоящий профи, ты говоришь о тарифах, ты выпускаешь когти, если есть
Loups, bah ouais!
Волки, да уж!
On n′a pas toutes de bons pères, on n'a pas toutes de grands frères,
Не у всех у нас есть хорошие отцы, не у всех у нас есть старшие братья,
On n′a pas toutes eu la chance d'être nées sous la même étoile,
Не всем нам посчастливилось родиться под одной звездой,
On n'est pas toutes en bons termes, mais on rêve toutes d′être bonnes mères,
Не все мы в хороших отношениях, но все мы мечтаем стать хорошими матерями,
On rêve d′être femme, on rêve d'être brave et sur la bonne voie.
Мы мечтаем быть женщинами, мы мечтаем быть смелыми и на правильном пути.
{Au Refrain}
{Припев}
Y′a des matins tu t'lèves, t′as des envies d'vacances, des envies
Бывают утра, когда просыпаешься с желанием отпуска, с желанием
D′plages, des envies d'large,
Пляжей, с желанием простора,
Des envies de dire à ton mec que tu l'as dans l′sang!
С желанием сказать своему парню, что он у тебя в крови!
Big Up! Ces matins là, t′es une princesse, tu rêves de trône,
Респект! В такие утра ты принцесса, ты мечтаешь о троне,
Tu rêves de protéger ta mère et tu rêvasse dans le métro.
Ты мечтаешь защитить свою мать и мечтаешь в метро.
Big Up! Tu vas au taff ou à l'école,
Респект! Ты идешь на работу или в школу,
Tu rêves de te casser avec tes potes, de tracer avec ton homme loin
Ты мечтаешь сбежать со своими подругами, свалить со своим мужчиной подальше
De la métropole,
От мегаполиса,
Big Up! Et si t′es seule, t'es la reine des célibataires,
Респект! А если ты одна, ты королева одиноких сердец,
T′as plus les pieds sur terre, ils sont tous à bottes quand tu t'apprêtes!
Ты больше не стоишь на земле, все у твоих ног, когда ты готова!
Big Up! C′est pour mes soeurs qui se démerdent pour être des bombes,
Респект! Это для моих сестер, которые стараются быть красотками,
Petites ou grandes, jolies ou non, on s'en fout qu'tu soit fine ou ronde,
Маленькие или большие, красивые или нет, плевать, худая ты или полная,
Big Up! C′est pour toutes celles qui nous représentent, grandes
Респект! Это для всех тех, кто нас представляет, сильные личности или
Gueules ou petits coeur, Petites timides, petites cailles-ra, petites soeurs.
Маленькие сердечки, маленькие скромницы, маленькие бунтарки, маленькие сестренки.
Big Up! C′est pour toutes celles qui croquent leurs life, qui troquent leur mal
Респект! Это для всех тех, кто откусывает от жизни, кто меняет свою боль,
Qui fuck tout ceux qui parlent mal, tout ceux qui jactent.
Кто посылает всех, кто говорит плохо, всех, кто болтает.
Big Up! A toutes mes soeurs, toutes, toutes sans exception,
Респект! Всем моим сестрам, всем, всем без исключения,
Vas y, vas chercher le monde Boup Boup, mets leur la pression ouais...
Давай, иди и возьми этот мир, Буп Буп, надави на них, да...
{Au Refrain}
{Припев}





Writer(s): Georgiades Melanie Marie Ghisla, Aktas Cem Ozan, Boudouhi Amir, Tabu Pegguy Sele


Attention! Feel free to leave feedback.