Diam's - I am somebody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diam's - I am somebody




I am somebody
Я — личность
I am, I am, I am, I am
Я есть, я есть, я есть, я есть
I am somebody, Diam′s
Я личность, Diam's
J'ai passé 28 ans de ma vie à rechercher un équilibre
Я провела 28 лет своей жизни в поисках равновесия
Pourtant libre de mes tripes, je me sentais toujours vide
Хотя я была свободна душой, я всегда чувствовала себя опустошенной
Prisonnière de mes tourments, j′aurai tout fait pour qu'on m'libère
Пленница своих мучений, я сделала бы все, чтобы освободиться
Adolescence sans père, ma mère blindait le frigidaire
Юность без отца, моя мама заполняла холодильник
Crise identitaire, je n′me sentais pas française
Кризис самоопределения, я не чувствовала себя француженкой
Peu m′importait la deuxième guerre, la Marseillaise et Louis XVI
Меня мало волновала Вторая мировая война, Марсельеза и Людовик XVI
J'suis pas d′ici moi, c'est écrit sur mon passeport
Я не отсюда, это написано в моем паспорте
J′veux être MC moi, et je n'serai jamais Bachelor
Я хочу быть МС, и я никогда не буду примерной девочкой
Toujours en marge quand les minettes portaient jupes et barrettes
Всегда в стороне, когда девчонки носили юбки и заколки
Mon baggy était large, bagarreuse, eh mec, rien ne m′arrête
Мои штаны были широкими, драчливая, эй, парень, меня ничто не остановит
Assoiffée par l'interdit, j'étais rebelle sans le savoir
Жаждущая запретного, я была бунтаркой, сама того не зная
La paix et l′âge m′ont adoucie alors j'ai comme trouvé à boire
Мир и возраст смягчили меня, и я словно нашла, что пить
Le ventre plein, j′avais la rage au coeur du bide
С полным желудком, ярость кипела у меня в груди
Et le cœur sur la main, j'crois qu′j'suis généreuse depuis qu′j'suis petite
А сердце нараспашку, думаю, я щедрая с самого детства
Sans vantardise aucune, c'est juste que c′est dans ma nature
Без хвастовства, это просто в моей природе
J′avais beau jouer les durs, dans le fond j'n′étais qu'une plume
Я могла играть крутую, но в глубине души была всего лишь пёрышком
I am, I am, I am, I am somebody
Я есть, я есть, я есть, я есть личность
I am, I am, I am, I am somebody
Я есть, я есть, я есть, я есть личность
Po, po
По, по
1 mètre 68 de hauteur, 40 centimètres de largeur
1 метр 68 роста, 40 сантиметров в ширину
Moi j′étais tout sauf un moteur pour les petits mecs en chaleur
Я была всем, чем угодно, только не возбуждающим зрелищем для парней
Alors, en manque de regard, car les copines avaient la cote
И потому, лишенная внимания, ведь подружки были в цене
J'ai mis un pied dans l′espoir et l'autre dans le hip-hop
Я поставила одну ногу в надежду, а другую в хип-хоп
Mon ambition, rapper mieux que tous ces petits rappeurs
Моя цель читать рэп лучше всех этих рэперков
Qui me disaient "t'as vraiment pas la gueule de l′emploi, ma gueule"
Которые говорили мне: тебя совсем неподходящая для этого мордашка, дорогуша"
Un premier album cartonné dans trop de presse
Первый альбом, раскритикованный во многих изданиях
J′étais l'échec en personne, en galère, j′avais des dettes
Я была олицетворением неудачи, в беде, у меня были долги
Petite babtou, abîmée, le cheveu noir, le regard pur
Маленькая девчонка, измученная, с черными волосами, чистым взглядом
J'ai perdu ma dignité, séquestrée dans la nature
Я потеряла свое достоинство, заточенная на природе
Tu connais ma souffrance, elle m′a rendu Brut de femme
Ты знаешь мои страдания, они сделали меня "Грубой девчонкой"
Je n'aimais plus mon apparence alors j′me suis rasée le crâne
Мне больше не нравилась моя внешность, поэтому я побрила голову
Un côté Pink, un côté punk, en tout cas pile à côté
Немного Pink, немного панк, в любом случае где-то рядом
Si les Kate Moss prennent de la coke bah, je suis moche
Если Кейт Мосс нюхает кокаин, ну, значит, я уродина
Un côté fille, un côté thug, un côté "style à voter"
Немного девчонки, немного бандитки, немного "стиля для голосования"
Si le rap, c'est de l'argent, bah j′suis la boss
Если рэп это деньги, то я босс
I am, I am, I am, I am somebody
Я есть, я есть, я есть, я есть личность
D-I-D-I-A-M, I am, I am, I am somebody
D-I-D-I-A-M, Я есть, я есть, я есть личность
En 2003 c′est le come-back, "DJ" fait danser les campings
В 2003-м возвращение, "DJ" заставляет танцевать кемпинги
Mes délires dérangent le rap, mais je fais danser les Antilles
Мои безумства раздражают рэп-тусовку, но я заставляю танцевать Антильские острова
En Afrique, je me régale du Gabon au Sénégal
В Африке я наслаждаюсь, от Габона до Сенегала
Banlieusarde en Nike, je me balade dans la jungle en Guyane
Девчонка из пригорода в Nike, я гуляю по джунглям в Гвиане
Sur le territoire Français, j'accumule les petites scènes
На территории Франции я выступаю на маленьких сценах
Je rappe, je cours, le public hurle, c′est pour ça que je suis faite
Я читаю рэп, я бегаю, публика кричит, для этого я и создана
J'aime trop les gens, ils me donnent tout l′amour dont je manquais
Я слишком люблю людей, они дают мне всю ту любовь, которой мне не хватало
Puis je rencontre mes légendes, Joey Starr et Kool Shen
Потом я встречаю своих легенд, Joey Starr и Kool Shen
En Tunisie dans le désert, au Maroc je joue mes titres
В Тунисе, в пустыне, в Марокко я исполняю свои треки
Et en guise de dessert en Algérie, j'me sens à Chypre
И в качестве десерта в Алжире я чувствую себя на Кипре
Premier gros chèque, j′achète un apart'à ma mère
Первый крупный чек, я покупаю квартиру маме
Trop chère la villa sur la mer mais ça ça viendra après
Слишком дорогая вилла на берегу моря, но это будет потом
On me regarde, quand je lézarde, on me shoot en loisirs
На меня смотрят, когда я загораю, меня снимают папарацци
Pour ça qu'je tape des photographes et qu′je casse tout chez Voici
Поэтому я бью фотографов и крушу все в Voici
Ces salops ne m′auront pas durant une année sous la Lune
Эти сволочи не достанут меня в течение года под Луной
Je disparais des spots lights et je retourne dans ma bulle
Я исчезаю из поля зрения и возвращаюсь в свой мир
I am, I am, I am, I am somebody
Я есть, я есть, я есть, я есть личность
D-I-D-I-A-M, I am, I am, I am somebody
D-I-D-I-A-M, Я есть, я есть, я есть личность
En 2006, je suis sur scène avant la sortie de l'album
В 2006 году я на сцене перед выходом альбома
Quand les médias me dégomment, le public est mon atoll
Когда СМИ критикуют меня, публика мой атолл
Auprès d′eux je me sens mieux, à leurs yeux j'suis BIG
Рядом с ними я чувствую себя лучше, в их глазах я БОЛЬШАЯ
Alors j′fais de mon mieux, pour pas devenir droguée et VIP
Поэтому я делаю все возможное, чтобы не стать наркоманкой и VIP
Boostée par Dj Dimé, partout même dans les stades
Поддерживаемая Dj Dimé, везде, даже на стадионах
Belgique et Suisse sont bouches bées devant le clash avec Marc
Бельгия и Швейцария в изумлении наблюдают за моим столкновением с Марком
Quand on m'attaque, bah bah je dégaine ma calculette
Когда на меня нападают, я достаю свой калькулятор
Qu′ils se rappellent du chiffre qu'à fait mon singleLa boulette
Пусть вспомнят цифры продаж моего сингла "La boulette"
Avec le cœur, je fais du rap et je m'éclate avec la foule
С душой я занимаюсь рэпом и отрываюсь с толпой
En première page de tous les mag′, je me retrouve avec la trouille
На первых полосах всех журналов, я оказываюсь в страхе
Mais au Cameroun je me rends compte que la France c′est l'Alaska
Но в Камеруне я понимаю, что Франция это Аляска
Internet a fait de moi une star jusqu′à Madagascar
Интернет сделал меня звездой вплоть до Мадагаскара
La chaleur en Côte d'Ivoire, les couleurs à Tahiti
Жара в Кот-д'Ивуаре, краски на Таити
Nouméa, les sages Kanak qui me parlent de la pluie
Нумеа, мудрые канаки, которые рассказывают мне о дожде
Je survole la Réunion, la mer en Hélicoptère
Я лечу над Реюньоном, море под вертолетом
Plus tard je comprendrai qu′elle est plus belle vu de la Terre
Позже я пойму, что оно прекраснее, если смотреть на него с Земли
I am, I am, I am, I am somebody
Я есть, я есть, я есть, я есть личность
D-I-D-I-A-M, I am, I am, I am somebody
D-I-D-I-A-M, Я есть, я есть, я есть личность
Nous voici fin 2007, j'me retrouve seule dans mon apart′
Вот и конец 2007 года, я одна в своей квартире
Dans ma tête c'est le casse-tête, je suis millionnaire en dollars
В моей голове головоломка, я миллионерша в долларах
J'me sens coupable, c′est beaucoup trop pour mes épaules
Я чувствую себя виноватой, это слишком тяжелая ноша для моих плеч
Dieu est-il si bon que ça? Ai-je vraiment rempli mon rôle?
Неужели Бог настолько добр? Действительно ли я выполнила свою роль?
Alors je cherche des réponses, à mes doutes, mes cicatrices
Поэтому я ищу ответы на свои сомнения, на свои шрамы
Petite star, je suis fini, vu de la clinique psychiatrique
Маленькая звезда, я закончила, если смотреть из психиатрической клиники
J′en sors en vrac vrac, les les médocs me montent au crâne
Я выхожу оттуда разбитая, лекарства бьют мне в голову
Aux victoires de la musique, ma gloire me monte aux larmes
На церемонии "Victoires de la Musique" моя слава доводит меня до слез
Alors je fuis, je voyage, Île Maurice et Bali
Поэтому я убегаю, я путешествую, Маврикий и Бали
Je rêve autant des Maldives que de marcher au Mali
Я мечтаю о Мальдивах так же, как о прогулке по Мали
Mes amis me soutiennent, me motivent et me guettent
Мои друзья поддерживают меня, мотивируют и присматривают за мной
Et ma mère cache sa peine sous des milliards de "je t'aime"
А мама прячет свою боль под миллиардами люблю тебя"
J′suis à cour de force quand dans la rue on me désigne
У меня кончаются силы, когда на улице на меня показывают пальцем
J'aime l′amour que l'on me porte, mais pas que l′on me surestime
Мне нравится любовь, которую мне дарят, но не то, что меня переоценивают
Ça me gêne tous ces regards, ces filles en larmes quand elles me croisent
Меня смущают все эти взгляды, эти девушки в слезах, когда встречают меня
La gloire des médias me dépasse donc désormais je la toise
Слава в СМИ меня превосходит, поэтому теперь я смотрю на нее свысока
I am, I am, I am, I am somebody
Я есть, я есть, я есть, я есть личность
D-I-D-I-A-M, I am, I am, I am somebody
D-I-D-I-A-M, Я есть, я есть, я есть личность
À l'heure qu'il est, j′écris ce titre le cœur rempli de périples
Сейчас я пишу эти строки с сердцем, полным приключений
Sur mon Black Berry car Barak m′a fait aimer le mérite
На своем Black Berry, потому что Барак заставил меня ценить заслуги
4 novembre 2008, je m'envole pour l′Amérique
4 ноября 2008 года я лечу в Америку
Dans les rues de NYC, je vis un moment historique
На улицах Нью-Йорка я переживаю исторический момент
Des touristes, des visas, l'Amérique change de visage
Туристы, визы, Америка меняет свое лицо
Plus personne n′se dévisage, on est fier d'son héritage
Больше никто не разглядывает друг друга, мы гордимся своим наследием
La politique de l′espoir me remplit de combat
Политика надежды наполняет меня стремлением к борьбе
Moi aussi je veux y croire, moi aussi j'suis du Kenya
Я тоже хочу верить в это, я тоже из Кении
Moi aussi je veux me battre et puis aider les démunis
Я тоже хочу бороться и помогать обездоленным
Dans le monde si je le puis et dans mon pays désunis
В мире, если смогу, и в моей разобщенной стране
Loin de Bastille, du 6 mai, des écharpes, des lacrymo
Вдали от Бастилии, от 6 мая, от шарфов, от слезоточивого газа
Je me revois criant "Sarko facho le peuple aura ta peau"
Я снова вижу себя, кричащей "Сарко, фашист, народ с тебя шкуру спустит"
Le fisc sait qu'j′ai fait un chèque d′un million d'euros à l′État
Налоговая знает, что я выписала чек на миллион евро государству
Mais si Dieu le Veut ça servira aux écoles, aux malades
Но если Богу будет угодно, это пойдет на школы, на больных
Je me revois chez la comptable et le contrôleur fiscal
Я снова вижу себя у бухгалтера и налогового инспектора
Je comprends qu'j′ai pris du grade, et que ma place est confortable
Я понимаю, что поднялась на ступеньку выше, и что мое место комфортно
I am, I am, I am, I am somebody
Я есть, я есть, я есть, я есть личность
D-I-D-I-A-M, I am, I am, I am somebody
D-I-D-I-A-M, Я есть, я есть, я есть личность
2009, je sais qu'ma force n′est pas seulement sur la scène
2009 год, я знаю, что моя сила не только на сцене
Mais aussi proche d'Amnesty que du Secours Populaire
Но и рядом с Amnesty International, так же как и с Secours Populaire
Merci aux radios et télés de m'avoir servi de tremplins
Спасибо радио и телевидению за то, что послужили мне трамплином
À la presse et Internet malgré leurs nombres de pantins
Прессе и интернету, несмотря на их множество марионеток
Désormais qui m′aiment me suivent, les médias font ce qu′ils veulent
Теперь те, кто меня любят, следуют за мной, СМИ делают, что хотят
Libre à vous de me jouer ou pas, je m'en fous des singles
Вам решать, раскручивать меня или нет, мне плевать на синглы
Ce qui m′importe en vrai c'est que ma musique me rapporte
Что действительно важно, так это то, что моя музыка приносит мне
De la chaleur humaine, loin des clashs de mon hip- hop
Человеческое тепло, вдали от стычек моего хип-хопа
Je n′veux plus que l'on m′observe, je veux juste que l'on accepte
Я больше не хочу, чтобы меня разглядывали, я просто хочу, чтобы принимали
Que ce qui prime ce sont mes textes, pas la couleur mon survêt'
Что главное это мои тексты, а не цвет моего спортивного костюма
Je n′veux plus de vos débats de merde le soir à la télé
Я больше не хочу ваших дерьмовых дебатов по вечерам по телевизору
C′est un combat de mère que je mène, c'est un combat d′épée
Это борьба матери, которую я веду, это борьба на мечах
Donc je me fous de ton forum, le seul que j'aimais c′est le mien
Поэтому мне плевать на ваш форум, единственный, который я любила, мой собственный
Et les équipes sur les skyblog, qui me suivent au quotidien
И команды на Skyblog, которые следят за мной каждый день
À toutes les lettres que j'ai lues, auxquelles je n′ai pas répondues
Всем письмам, которые я прочитала, на которые я не ответила
Je l'avoue c'était tendu, des milliers pour une seule plume
Признаюсь, это было напряженно, тысячи писем для одного пера
Mais grâce à Dieu j′ai compris que le succès est éphémère
Но благодаря Богу я поняла, что успех мимолетен
Que la presse et les télés ne doivent servir qu′à faire la paix
Что пресса и телевидение должны служить только для установления мира
À tous les paparazzis qui aimaient shooter ma cellulite
Всем папарацци, которые любили снимать мой целлюлит
Messieurs allez plutôt shooter ce qu'on nous cache en Afrique
Господа, идите лучше снимайте то, что от нас скрывают в Африке
Et pour tous ceux qui me sont chers, je me sens mieux dans le noir
А для всех, кто мне дорог, я чувствую себя лучше в темноте
Donc je serai souvent en concert si vous désirez me voir
Поэтому я буду часто выступать с концертами, если вы хотите меня увидеть
Allume ton briquet dans la salle, ça éclairera l′Afrique
Зажги свою зажигалку в зале, это осветит Африку
Je viens pour obtenir la palme de la meilleure pompe à fric
Я пришла, чтобы получить пальму первенства лучшей доильной коровы
Quand les rappeurs se matent le torse pour tomber des gamines
Когда рэперы смотрят на свой торс, чтобы охмурить малолеток
J'me dis qu′peut être le rap est mort, peut être faudrait qu'je le réanime
Я думаю, что, возможно, рэп умер, возможно, мне стоит его реанимировать
Mais heureusement il y a toujours deux-trois trucs sur Booska-P
Но, к счастью, всегда есть пара-тройка вещей на Booska-P
En 13 ans, j′en ai vu tant palper, se tâter
За 13 лет я видела столько всего, щупала, пробовала
Entre une Fefe, une Merco, voulaient jouer les cain-ri
Между Fefe и Merco, хотели играть крутых гангстеров
Aujourd'hui sont tout pétés, ils ont pas d'quoi vivre à Paris
Сегодня они все обнищали, им не на что жить в Париже
Je t′explique, j′ai des taupes dans toutes les équipes, oh
Я тебе объясняю, у меня есть кроты во всех командах, о
À tous les hypocrites voici mon chikiflow
Всем лицемерам вот мой чики-флоу
Rares sont ceux qui ont l'honneur, mais voici toute ma sympathie
Редко кому выпадает эта честь, но вот вся моя симпатия
Aux marseillais qui ont du cœur, à toutes les Mafias K1fri
Марсельцам, у которых есть сердце, всем Mafias K1fri
J′t'explique, l′avenir du rap français se trouve dans le cœur d'une fille
Я тебе объясняю, будущее французского рэпа находится в сердце девушки
Depuis qu′les MC font des clips, le cul moulé dans des slims
С тех пор, как МС снимают клипы, задницы обтянутые в слимы
I am, I am, I am, I am somebody
Я есть, я есть, я есть, я есть личность
Paix
Мир
Diam's
Diam's
Eh MC, tu vas faire quoi?
Эй, МС, ты что будешь делать?
Tu vas me taper, hein?
Ты меня ударишь, да?
Tu vas faire quoi, tu vas me tape, hein?
Ты что будешь делать, ты меня ударишь, да?
J'suis pas toute seule, ma gueule
Я не одна, дорогуша
J′ai tous mes soldats derrière
У меня все мои солдаты позади
Ah
А
C′est le retour de la mère
Это возвращение матери
Toujours avec le sourire
Всегда с улыбкой
Oh même quand je charge et quand je tire
О, даже когда я заряжаю и стреляю
Po po
По по
Elle est pour mon public celle-la
Эта для моей публики
Oh, fuck les jaloux
О, к черту завистников
Big up, big up, big up, big up, po
Big up, big up, big up, big up, по
Ça t'énerve, hein?
Тебя это бесит, да?
Allez
Давай
Viens en concert, tu vas te détendre
Приходи на концерт, расслабишься
Somebody
Личность





Writer(s): Writer Unknown, Couturier Sylvain, Bonnefoi Hichem


Attention! Feel free to leave feedback.