Lyrics and translation Diam's - La Gamberge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
rap
les
plaies
ouvertes,
cicatrices
sur
le
corps,
mon
seul
caprice
c′est
la
mort,
depuis
que
j'ai
gouté
à
l′or,
Я
растираю
открытые
раны,
шрамы
на
теле,
моя
единственная
прихоть-смерть,
с
тех
пор
как
я
попробовал
золото,
J'ai
tout,
le
succès
et
la
forme:
Petite
môme
dans
la
fusée,
j'ai
refusé
d′être
accusé
à
tort
У
меня
есть
все,
успех
и
форма:
маленький
ребенок
в
ракете,
я
отказался
от
ложного
обвинения
Je
voulais
balafrer
la
vie,
j′voulais
qu'elle
me
baise
les
baskets,
qu′elle
se
taise
ou
qu'elle
me
crève,
mais
qu′elle
me
guète
Я
хотел
испортить
жизнь,
я
хотел,
чтобы
она
трахнула
меня
в
кроссовки,
заткнулась
или
поцеловала
меня,
но
она
меня
не
трогала.
Aucun
reflet
dans
le
regard
du
daron,
pas
étonnant
que
la
baronne
ne
se
contente
pas
du
baron
ben
non,
Ни
одного
отражения
во
взгляде
Дарона,
неудивительно,
что
баронесса
не
довольствуется
бароном
Бен
нет,
Elle
a
des
couilles
la
petite
c'est
ce
qu′ils
disent,
mais
elle
a
la
trouille
la
petite
quand
les
lumières
se
tamisent
У
нее
маленькие
яйца,
вот
что
они
говорят,
но
она
немного
пугается,
когда
свет
гаснет
Derrière
la
scène,
je
suis
seule
avec
mon
mic,
maîtrisant
le
trac,
faisant
jumper
l'
За
сценой
я
одна
со
своим
микрофоном,
осваиваю
страх,
заставляю
его
прыгать
Elysée
Montmartre.
Елисейский
Монмартр.
Des
milliers
de
mains
se
tendent,
et
mes
peines
a
moi
se
vendent,
cependant
j'ai
comme
l′impression
de
me
pendre
quand
je
rentre.
Тысячи
рук
тянутся
друг
к
другу,
и
мои
горести
на
меня
распространяются,
но
мне
кажется,
что
я
повешусь,
когда
вернусь
домой.
Seule
dans
le
salon,
seule
avec
ma
sueur,
elle
est
pas
belle
la
vie
ma
soeur
quand
tu
t′endors
avec
la
peur?
Одна
в
гостиной,
одна
со
своим
потом,
она
не
прекрасна
жизнь,
моя
сестра,
когда
ты
засыпаешь
со
страхом?
Guerrière
j'ai
pris
les
armes
pour
donner
un
sens
a
mes
larmes,
l′essence
est
là
mais
le
moteur
est
en
panne
alors,
Воительница,
я
взяла
оружие,
чтобы
понять
мои
слезы,
бензин
здесь,
но
двигатель
не
работает.,
6 pieds
sous
terre,
on
s'étouffe
en
spot
light,
ex
suicidaire
je
reste
mal
dans
mes
Nike
В
6 футах
под
землей
мы
задыхаемся
в
точечном
свете,
экс-самоубийца,
я
все
еще
не
в
себе.
Hier,
dans
le
désert,
aujourd′hui
dans
ma
bulle,
parait
que
certains
m'adulent,
ils
devraient
pas
j′suis
perdue,
Вчера,
в
пустыне,
сегодня
в
моем
пузыре,
казалось,
что
некоторые
меня
обожают,
они
не
должны,
чтобы
я
не
заблудилась,
Paranoïaque,
c'est
la
seule
chose
qui
me
sauve,
j'en
ai
marre
des
faux,
moi
ce
qu′il
me
faut
c′est
un
fauve.
Параноик,
это
единственное,
что
меня
спасает,
я
устал
от
подделок,
мне
нужен
только
фол.
Et
mon
linge
sale,
je
le
lave
en
public,
quitte
à
subir
le
lynchage,
je
deviens
même
impudique
И
мое
грязное
белье,
я
стираю
его
на
публике,
не
подвергаюсь
линчеванию,
я
даже
становлюсь
блудником
Je
me
venge
étrangement
parce
que
la
vie
me
dérange,
j'aimerai
faire
du
rangement,
placer
mes
démons
à
la
banque
Я
странно
мстю,
потому
что
жизнь
меня
беспокоит,
я
хотел
бы
собрать
вещи,
поместить
своих
демонов
в
банк
La
mélancolie
me
berce,
car
l′amour
me
refoule,
alors
je
les
rends
fous,
je
sais
que
c'est
pas
cool,
mais
je
m′en
fout,
du
coup
Меланхолия
меня
успокаивает,
потому
что
любовь
меня
сдерживает,
поэтому
я
сводлю
их
с
ума,
я
знаю,
что
это
не
круто,
но
мне
все
равно,
вдруг
J'attends
plus
rien
des
relations
humaines,
j′ai
déjà
trop
donné
de
coeur
et
on
m'a
trop
rendu
de
coups
Я
больше
ничего
не
жду
от
человеческих
отношений,
я
и
так
слишком
много
отдала
сердцу,
и
мне
слишком
много
нанесли
ударов
Je
vis
en
solitaire,
la
gamberge
dans
le
vers,
le
rap
me
donne
des
ailes
alors
je
vous
observe
depuis
le
ciel
Я
живу
в
одиночестве,
играю
с
ней
в
стихах,
рэп
дает
мне
крылья,
поэтому
я
наблюдаю
за
вами
с
неба
Depuis
des
siècles,
on
vit
de
déchirures
et
de
larmes,
Веками
мы
жили
в
слезах
и
слезах,
Moi
je
suis
là,
hélas,
pour
ceux
qui
m'avaient
mis
le
bonnet
d′âne
Я
здесь,
увы,
для
тех,
кто
надел
на
меня
ослиную
шапку
Mal
dans
mes
Nike,
en
pleine
crise
d′adolescence,
Плохо
в
моей
Nike,
в
разгар
подросткового
кризиса,
J'ai
beau
grimper
dans
les
ventes,
У
меня
есть
хороший
рост
продаж,
Je
ne
pense
qu′a
la
descente
Я
думаю
только
о
спуске
Trop
cérébrale,
trop
triste
pour
un
seul
homme,
Слишком
мозговой,
слишком
грустный
для
одного
человека,
Alors
je
reste
seule
comptant
mes
peines
au
microphone
Так
что
я
остаюсь
одна,
подсчитывая
свои
печали
в
микрофон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marc Chouarain, Diams
Attention! Feel free to leave feedback.