Diam's - Ma France à moi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diam's - Ma France à moi




Ma France à moi elle parle fort, elle vit à bout de rêves
Моя Франция моя, она говорит громко, она живет в мечтах
Elle vit en groupe, parle de bled et déteste les règles
Она живет в группе, говорит о Бледе и ненавидит правила
Elle sèche les cours, le plus souvent pour ne rien foutre
Она сушит уроки, чаще всего, чтобы ничего не испортить
Elle joue au foot sous le soleil, souvent du Coca dans la gourde
Она играет в футбол под солнцем, часто с колой в тыкве
C'est le hip-hop qui la fait danser sur les pistes
Именно хип-хоп заставляет ее танцевать на взлетно-посадочных полосах
Parfois elle kiffe un peu d'rock, ouais, si la mélodie est triste
Иногда ей нравится немного рока, да, если мелодия грустная
Elle fume des clopes et un peu d'shit, mais jamais de drogues dures
Она курит сигареты и немного дерьма, но никогда не употребляет жесткие наркотики
Héroïne, cocaïne et crack égalent ordures
Героин, кокаин и крэк равняются мусору
Souvent en guerre contre les administrations
Часто воюют против администраций
Leurs BEP mécaniques ne permettront pas d'être patron
Их механические BEP не позволят быть боссом
Alors elle se démène et vend de la merde à des bourges
Поэтому она выходит из себя и продает дерьмо в Бурже
Mais la merde ça ramène à la mère un peu de bouffe, ouais
Но дерьмо это возвращает матери немного еды, да
Parce que la famille c'est l'amour et que l'amour s'fait rare
Потому что семья - это любовь, а любовь встречается редко
Elle se bat tant bien que mal pour les mettre à l'écart
Она изо всех сил старается убрать их с дороги.
Elle a des valeurs, des principes et des codes
У нее есть ценности, принципы и кодексы
Elle se couche à l'heure du coq, car elle passe toutes ses nuits au phone
Она ложится спать в час петуха, потому что все ночи проводит за телефоном
Elle paraît faignante mais dans le fond, elle perd pas d'temps
Она выглядит стройной, но в глубине души она не теряет времени даром.
Certains la craignent car les médias s'acharnent à faire d'elle une cancre
Некоторые боятся ее, потому что средства массовой информации изо всех сил пытаются превратить ее в мошенника
Et si ma France à moi se valorise, c'est bien sûr pour mieux régner
И если моя Франция ценит меня, это, конечно, для того, чтобы лучше править
Elle s'intériorise et s'interdit de saigner, non
Она усваивает себя и запрещает себе кровоточить, верно
C'est pas ma France à moi cette France profonde
Это не моя Франция, моя глубокая Франция.
Celle qui nous fout la honte et aimerait que l'on plonge
Та, которая нас позорит и хочет, чтобы мы погрузились
Ma France à moi ne vit pas dans le mensonge
Моя моя Франция не живет во лжи
Avec le cœur et la rage, à la lumière, pas dans l'ombre
С сердцем и яростью, при свете, а не в тени
C'est pas ma France à moi cette France profonde
Это не моя Франция, моя глубокая Франция.
Celle qui nous fout la honte et aimerait que l'on plonge
Та, которая нас позорит и хочет, чтобы мы погрузились
Ma France à moi ne vit pas dans le mensonge
Моя моя Франция не живет во лжи
Avec le cœur et la rage, à la lumière, pas dans l'ombre
С сердцем и яростью, при свете, а не в тени
Ma France à moi elle parle en SMS, travaille par MSN
Моя Франция со мной она разговаривает по СМС, работает через MSN
Se réconcilie en mail et se rencontre en MMS
Примиряется по электронной почте и встречается через MMS
Elle se déplace en skate, en scoot ou en bolide
Она путешествует на коньках, скутерах или велосипедах
Basile Boli est un mythe et Zinedine son synonyme
Василий боль-Это миф, а Зинедин-его синоним
Elle, y faut pas croire qu'on la déteste mais elle nous ment
Она, не надо думать, что мы ее ненавидим, но она нам лжет
Car nos parents travaillent depuis 20 ans pour le même montant
Потому что наши родители работают уже 20 лет за ту же сумму
Elle nous a donné des ailes mais le ciel est VIP
Она дала нам крылья, но небо-это VIP
Peu importe ce qu'ils disent elle sait gérer une entreprise
Независимо от того, что они говорят, она знает, как вести бизнес
Elle vit à l'heure Américaine, KFC, MTV Base
Она живет по американскому времени, KFC, на базе MTV
Foot Locker, Mac Do et 50 Cent
Шкафчик для ног, Mac Do и 50 центов
Elle, c'est des petits mecs qui jouent au basket à pas d'heure
Она-маленькие парни, играющие в баскетбол не за горами.
Qui rêvent d'être Tony Parker sur le parquet des Spurs
Кто мечтает стать Тони Паркером на паркете шпор
Elle, c'est des petites femmes qui se débrouillent entre l'amour
Она-Маленькие женщины, которые разбираются в любви
Les cours et les embrouilles
Занятия и путаницы
Qui écoutent du raï, Rnb et du zouk
Которые слушают Раи, РНБ и Зук
Ma France à moi elle se mélange, ouais, c'est un arc-en-ciel
Моя Франция для меня смешивается, да, это радуга.
Elle te dérange, je l'sais, car elle ne te veut pas pour modèle, non
Она беспокоит тебя, я знаю это, потому что она не хочет, чтобы ты был моделью, верно
C'est pas ma France à moi cette France profonde
Это не моя Франция, моя глубокая Франция.
Celle qui nous fout la honte et aimerait que l'on plonge
Та, которая нас позорит и хочет, чтобы мы погрузились
Ma France à moi ne vit pas dans le mensonge
Моя моя Франция не живет во лжи
Avec le cœur et la rage, à la lumière, pas dans l'ombre
С сердцем и яростью, при свете, а не в тени
C'est pas ma France à moi cette France profonde
Это не моя Франция, моя глубокая Франция.
Celle qui nous fout la honte et aimerait que l'on plonge
Та, которая нас позорит и хочет, чтобы мы погрузились
Ma France à moi ne vit pas dans le mensonge
Моя моя Франция не живет во лжи
Avec le cœur et la rage, à la lumière, pas dans l'ombre
С сердцем и яростью, при свете, а не в тени
Ma France à moi elle a des halls et des chambres elle s'enferme
Моя моя Франция, у нее есть залы и комнаты, где она запирается
Elle est drôle et Jamel Debbouze pourrait être son frère
Она забавная, и Джамель Деббуз может быть ее братом
Elle repeint les murs et les trains parce qu'ils sont ternes
Она перекрашивает стены и поезда, потому что они тусклые
Elle se plaît à foutre la merde car on la pousse à ne rien faire
Ей нравится трахаться, потому что мы заставляем ее ничего не делать
Elle a besoin de sport et de danse pour évacuer
Ей нужны спорт и танцы, чтобы эвакуироваться
Elle va au bout de ses folies au risque de se tuer
Она идет до конца своих безумств, рискуя убить себя
Mais ma France à moi elle vit, au moins elle l'ouvre, au moins elle rie
Но моя Франция моя, она живет, по крайней мере, она открывает ее, по крайней мере, она смеется
Et refuse de se soumettre à cette France qui voudrait qu'on bouge
И отказывается подчиняться этой Франции, которая хотела бы, чтобы мы переехали
Ma France à moi, c'est pas la leur, celle qui vote extrême
Моя Франция-это не их Франция, та, которая голосует за крайность.
Celle qui bannit les jeunes, anti-rap sur la FM
Та, которая запрещает молодежь, анти-рэп на FM
Celle qui s'croit au Texas, celle qui à peur de nos bandes
Та, которая считает себя в Техасе, та, которая боится наших банд
Celle qui vénère Sarko, intolérante et gênante
Та, которая почитает Сарко, нетерпима и назойлива
Celle qui regarde Julie Lescaut et regrette le temps des Choristes
Та, которая смотрит на Жюли Леско и сожалеет о времени для хористов
Qui laisse crever les pauvres, et met ses propres parents à l'hospice
Кто позволяет умерщвлять бедных и помещает своих собственных родителей в хоспис
Non, ma France à moi c'est pas la leur qui fête le Beaujolais
Нет, моя Франция-это не та, где празднуют Божоле.
Et qui prétend s'être fait baiser par l'arrivée des immigrés
И кто утверждает, что его поцеловали прибывшие иммигранты
Celle qui pue l'racisme mais qui fait semblant d'être ouverte
Та, которая пахнет расизмом, но притворяется открытой
Cette France hypocrite qui est peut-être sous ma fenêtre
Эта лицемерная Франция, которая может быть под моим окном
Celle qui pense que la police a toujours bien fait son travail
Та, которая считает, что полиция всегда хорошо справлялась со своей работой
Celle qui se gratte les couilles à table en regardant Laurent Gerra
Та, что чешет себе яйца за столом, глядя на Лорана Герра.
Non, c'est pas ma France à moi, cette France profonde
Нет, это не моя Франция, эта глубокая Франция.
Alors peut être qu'on dérange mais nos valeurs vaincront
Так что, может быть, мы будем мешать, но наши ценности победят
Et si on est des citoyens, alors aux armes la jeunesse
А если мы граждане, то к оружию молодежь
Ma France à moi leur tiendra tête, jusqu'à ce qu'ils nous respectent
Моя Франция будет держать их во главе, пока они не будут уважать нас





Writer(s): Karim Skakni, Gregory Berthou, Melanie Maria Ghisla Georgiades


Attention! Feel free to leave feedback.