Diam's - Où Je Vais - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diam's - Où Je Vais




Où Je Vais
Куда Я Иду
La vie c′est hard dès le commencement
Жизнь тяжела с самого начала
Plus j'avance plus j′saigne donc prépare les pansements
Чем дальше иду, тем больше кровоточу, так что приготовь бинты
J'ai les larmes à la place du coeur
У меня слёзы вместо сердца
Une arme dans la poche d'une soeur
Оружие в кармане девчонки
ça n′a rien de choquant?
Это тебя не шокирует?
Mais va-t-on franchement?
Куда мы катимся, скажи мне честно?
Maman m′a dit tu verras le monde ici c'est cool ma fille t′es la bienvenue
Мама говорила: "Увидишь, мир прекрасен, дочка, добро пожаловать!"
Ton père est bazané il a filé
Мой отец смуглый, он сбежал
Parce qu'ici c′est cool ma fille il est jamais revenu cool
Потому что здесь так здорово, дочка, он так и не вернулся, здорово, правда?
J'vis exactement la vie d′Einstein j'suis imcomprise
Я живу как Эйнштейн, меня никто не понимает
J'dois être une génie dans le style
Должно быть, я своего рода гений
Maman disait qu′le rap c′est une musique de bandits
Мама говорила, что рэп музыка бандитов
J'me suis dit cool car c′est là- dedans qu'j′vais grandir
Я подумала: "Круто, ведь именно там я и вырасту"
Puis elle m'a dit touche pas à la drogue
Потом она сказала: "Не трогай наркотики"
C′était tellement bon qu'jai failli en pleurer ma parole
Это было так хорошо, что я чуть не расплакалась, честное слово
Mais maman elle pouvait pas savoir que la soif de l'interdit
Но мама не могла знать, что жажда запретного
C′est tout ce que j′avais en moi
это всё, что у меня было
j'vais, d′Où j'viens
Куда я иду, откуда я пришла
J′aimerais pouvoir enfin trouver mon chemin
Я бы хотела наконец найти свой путь
j'vais, d′où j'viens
Куда я иду, откуда я пришла
Mais juste trouver mon chemin
Просто найти свой путь
J'pouvais pas savoir j′avais trop honte de cette vie-là
Я не могла знать, мне было слишком стыдно за эту жизнь
La mode est dans l′ghetto, y'a qu′des bouffons dans les villas
Мода в гетто, в виллах одни шуты
Un beau pavillon dans l'essone c′est pas drôle
Красивый дом в Эссоне это не смешно
Le top c'est d′traîner avec ces cop's dans les halles
Лучше всего тусоваться с друзьями в торговых центрах
J'pensais qu′t′avais rien compris
Я думала, ты ничего не понимаешь
J'suis conne moi crois moi j′ai pas su saisir tes cris
Я дура, поверь мне, я не услышала твои крики
Donc en fait j'avais des problèmes de p′tites balnches bourgeoise qui n'ont pas d′problèmes
Получается, у меня были проблемы избалованной девчонки, у которой нет проблем
T'as raison m'man j′ai tout foutu en l′air ouais
Ты права, мам, я всё испортила, да
J'fais partis d′cette generation d'p′tits branleurs
Я принадлежу к этому поколению маленьких засранцев
J'te jures on a rien compris à la vie
Клянусь, мы ничего не поняли в жизни
Moi au moins j′sais dire bonjour, au revoir et merci
По крайней мере, я умею говорить "здравствуйте", "до свидания" и "спасибо"
J'avoue j'ai jamais su partir du bon pied
Признаюсь, я никогда не умела уходить красиво
En fait t′a raison ils sont cons les jeunes qui tapent les pompiers
На самом деле, ты права, эти молодые люди, которые бьют пожарных, глупы
Mais maman j′pouvais pas savoir
Но, мама, я не могла знать
Qu'la soif de l′interdit et ben c'est tout ce qu′il fallait pas avoir en soit
Что жажда запретного это то, чего не должно быть внутри
Me demandes d'où j′viens, j'vais ni qui j'suis
Не спрашивай меня, откуда я, куда иду и кто я
Mais dis bien a ceux qui m′aiment bien qu′j'serais si ils me suivent
Но передай тем, кто меня любит, что я буду рядом, если они последуют за мной
Le problème c′est qu'j′me connais pas trop
Проблема в том, что я себя плохо знаю
J'sais juste que j′suis pas faite pour le SMIC et ton patron
Я знаю только, что не создана для минимальной зарплаты и твоего начальника
J'sais aussi qu'y a des trucs que j′comprend pas
Я также знаю, что есть вещи, которые я не понимаю
Pourquoi j′suis si docile avec les gens qui m'comprennent pas
Почему я так покорна с людьми, которые меня не понимают
D′façon ma vie du dimenche au lundi
В любом случае, моя жизнь с воскресенья по понедельник
C'est 7 avis 7 amis donc 7 ennuis
Это 7 мнений, 7 друзей, значит, 7 неприятностей
J′passe d'un rire à une larmes en l′espace d'une seconde
Я перехожу от смеха к слезам за долю секунды
J'peux même admirer une arme si mon morale gronde
Я могу даже любоваться оружием, если мой дух бушует
En gros j′me cherches encore
В общем, я всё ещё ищу себя
Mais j′compte faire fort
Но я намерена добиться многого
Tant qu'j′suis pas en tort
Пока я не ошибаюсь
Et qu'mon rap perfore
И пока мой рэп пробивает дорогу





Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiades, Ludovic Gabriel Sammut, Laure Celine Gelas


Attention! Feel free to leave feedback.