Diam's - Eternel - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diam's - Eternel




Le genre de sujet si souvent abordé
Та тема, которую так часто обсуждают
Qui s′aligne bien au son d'une guitare
Который хорошо сочетается со звуком гитары
Les cordes bien accordées
Хорошо настроенные струны
Ainsi j′parlerais d'amour
Так что я бы говорил о любви
Mais d'un amour certain
Но от определенной любви
Que je certie de roses et enveloppe dans un drap de satin
Что я заверну в Розы и заверну в атласную простыню
Car il y a de l′émotion dans c′genre de texte
Потому что в таком тексте есть эмоции
Qui pour le coeur, les larmes et les frissons est un prétexte
Что для сердца, слез и озноба является предлогом
J'n′aurais pas à fournir d'effort pour écrire ceci
Мне не нужно было бы прилагать никаких усилий, чтобы написать это
Je pense au texte pas au flow
Я думаю о тексте, а не о потоке
Laisse mon coeur guider la poésie
Позволь моему сердцу направлять поэзию
Car il y a du love dans l′air
Потому что в воздухе витает любовь
Un love que je sacrifie au son et à ma mère
Любовь, которой я жертвую ради своего сына и своей матери
Le goût amer de l'A.M.O.U.R
Горький вкус A. M. O. U. R.
J′y vais en solo dans mes émotions
Я иду туда в одиночку в своих эмоциях
Ainsi je peux me défaire de toutes mes angoisses, toutes mes parano
Таким образом, я могу избавиться от всех моих тревог, от всех моих параноиков
Je gére les sujets qui m'froisse
Я управляю темами, которые меня раздражают.
Qui me fond froid dans le dos
От которого у меня холодеет спина.
Une guitare séche et quelques accords
Сухая гитара и несколько аккордов
On suffit à faire mousser en moi cette soif, ce trésor
Этого достаточно, чтобы наполнить меня этой жаждой, этим сокровищем
J'ai pas pour habitude d′exprimer cela
У меня нет привычки так выражаться
J′sais pas, plus j'écris plus ça prend de l′amplitude
Я не знаю, чем больше я пишу, тем больше амплитуды это занимает
Mon envie s'accroit
Мое желание растет
Ainsi je me lache, me relaxe, me repose
Поэтому я расслабляюсь, расслабляюсь, отдыхаю
J′crois que ça m'attache, j′me malaxe le coeur
Я думаю, что это привязывает меня, у меня болит сердце.
C'est l'apothéose
Это апофеоз
Dans la vie il y a plein de choses fausses
В жизни есть много неправильных вещей
Mais une vraie, pour cause on en est extrait, c′est extréme
Но настоящая, по той причине, что мы из нее извлечены, она исключительна
De l′inutile à l'indispensable
От ненужного к незаменимому
Le probléme c′est qui l'est à la fois périsable
Проблема в том, кто является одновременно и гибельным
J′y porte une importance extréme
Я придаю этому особое значение
Le genre de touche finale, indispensable
Вид завершающего штриха, незаменимый
Pour que le produit soit une créme
Чтобы продукт был кремом
On a tous un coeur qui génére ou non de l'amour
У каждого из нас есть сердце, которое или не может дарить любовь, или нет
Il peut être apparent, organe ou celui qu′on savoure
Это может быть очевидно, орган или тот, который мы наслаждаемся
Donc on a tous une marque de bravour encré en nous
Так что у всех нас есть знак храбрости, запечатленный в нас
Depuis nos premieres minutes, nos premiers jours, encré en nous
С наших первых минут, наших первых дней, запечатленных в нас
On m'aurais pas cru capable d'écrire ceci
Никто бы не подумал, что я могу написать это
La preuve que si, pour moi une prophétie
Доказательство того, что если для меня пророчество
Qui m′assure au moins une chose pure, à offrir par la suite
Кто гарантирует мне хотя бы одну чистую вещь, которую я могу предложить позже
Même si la vie est destinée à être détruite
Даже если жизни суждено быть разрушенной
ça se refile vite cette maladie
эта болезнь быстро проходит.
Impossible à soigner donc qui ira de ma mort
Невозможно вылечить, так что кто пойдет после моей смерти
à la vie d′une autre personne
в жизни другого человека
D'un descendant ou encore d′un ami
От потомка или друга
Soit d'un homme, les gens sur cette terre et j′en suis ravie
Либо от мужчины, либо от людей на этой земле, и я в восторге от этого
Il faut pas estomper ce qui offre la lumiére
Мы не должны гасить то, что обеспечивает свет
Car on a tous besoin d'être éclairé
Потому что нам всем нужно быть просвещенными
Si on espère, si on espère
Если мы надеемся, если мы надеемся





Writer(s): Melanie Marie Ghisla Georgiades, Charles Athanase Aglossi


Attention! Feel free to leave feedback.