Lyrics and translation Diamanda Galas - Death Letter
(Eddie
James
"Son"
House,
Jr.)
(Эдди
Джеймс"
Сын
" Хаус-Младший)
I
got
a
letter
this
mornin,
how
do
you
reckon
it
read?
Сегодня
утром
я
получил
письмо,
как
ты
думаешь,
что
в
нем
написано?
It
said,
"Hurry,
hurry,
yeah,
your
love
is
dead"
Он
говорил:
"быстрее,
быстрее,
да,
твоя
любовь
мертва".
I
got
a
letter
this
mornin,
I
say
how
do
you
reckon
it
read?
Сегодня
утром
я
получил
письмо,
спрашиваю,
как,
по-твоему,
оно
читается?
You
know,
it
said,
"Hurry,
hurry,
how
come
the
gal
you
love
is
dead?"
Ты
знаешь,
он
сказал:
"Быстрее,
быстрее,
почему
девушка,
которую
ты
любишь,
мертва?"
So,
I
grabbed
up
my
suitcase,
and
took
off
down
the
road
Поэтому
я
схватил
свой
чемодан
и
пошел
по
дороге.
When
I
got
there
she
was
layin
on
a
coolin'
board
Когда
я
добрался
туда,
она
лежала
на
охлаждающей
доске.
I
grabbed
up
my
suitcase,
and
I
said
and
I
took
off
down
the
road
Я
схватил
свой
чемодан,
сказал
и
пошел
по
дороге.
I
said,
but
when
I
got
there
she
was
already
layin
on
a
coolin'
board
- Спросил
я,
но
когда
я
добрался
туда,
она
уже
лежала
на
охлаждающей
доске.
Well,
I
walked
up
right
close,
looked
down
in
her
face
Я
подошел
совсем
близко
и
заглянул
ей
в
лицо.
Said,
the
good
ol'
gal
got
to
lay
here
'til
the
Judgment
Day
Я
сказал,
что
старая
добрая
девчонка
должна
лежать
здесь
до
Судного
дня.
I
walked
up
right
close,
and
I
said
I
looked
down
in
her
face
Я
подошел
совсем
близко
и
сказал,
что
заглянул
ей
в
лицо.
I
said
the
good
ol'
gal,
she
got
to
lay
here
'til
the
Judgment
Day
Я
сказал,
что
старая
добрая
девчонка
должна
лежать
здесь
до
Судного
дня.
Looked
like
there
was
10,
000
people
standin'
round
the
buryin'
ground
Казалось,
что
вокруг
могильника
стояло
10
000
человек.
I
didn't
know
I
loved
her
'til
they
laid
her
down
Я
не
знал,
что
люблю
ее,
пока
ее
не
уложили.
Looked
like
10,
000
were
standin'
round
the
buryin'
ground
Похоже,
10
000
человек
стояли
вокруг
могильника.
You
know
I
didn't
know
I
loved
her
'til
they
damn
laid
her
down
Ты
же
знаешь,
я
не
знал,
что
люблю
ее,
пока
они,
черт
возьми,
не
уложили
ее.
Lord,
have
mercy
on
my
wicked
soul
Господи,
помилуй
мою
грешную
душу.
I
wouldn't
mistreat
you
baby,
for
my
weight
in
gold
Я
бы
не
стал
плохо
обращаться
с
тобой,
детка,
даже
ради
своего
веса
в
золоте.
I
said,
Lord,
have
mercy
on
my
wicked
soul
Я
сказал:
"Господи,
помилуй
мою
грешную
душу".
You
know
I
wouldn't
mistreat
nobody,
baby,
not
for
my
weight
in
gold
Ты
же
знаешь,
что
я
ни
с
кем
не
поступлю
плохо,
детка,
даже
ради
своего
веса
в
золоте.
Well,
I
folded
up
my
arms
and
I
slowly
walked
away
Я
сложил
руки
на
груди
и
медленно
пошел
прочь.
I
said,
"Farewell
honey,
I'll
see
you
on
Judgment
Day"
Я
сказал:
"прощай,
милая,
увидимся
в
Судный
день".
Ah,
yeah,
oh,
yes,
I
slowly
walked
away
Ах,
да,
О,
да,
я
медленно
пошел
прочь.
I
said,
"Farewell,
farewell,
I'll
see
you
on
the
Judgment
Day"
Я
сказал:
"прощай,
прощай,
увидимся
в
Судный
день".
You
know
I
went
in
my
room,
I
bowed
down
to
pray
Ты
знаешь,
что
я
вошел
в
свою
комнату
и
склонился,
чтобы
помолиться.
The
blues
came
along
and
drove
my
spirit
away
Пришла
грусть
и
прогнала
мой
дух
прочь.
I
went
in
my
room,
I
said
I
bowed
down
to
pray
Я
пошел
в
свою
комнату,
сказал,
что
склонился,
чтобы
помолиться,
I
said
the
blues
came
along
and
drove
my
spirit
away
сказал,
что
пришла
тоска
и
прогнала
мой
дух
прочь.
You
know
I
didn't
feel
so
bad,
'til
the
good
ol'
sun
went
down
Знаешь,
мне
было
не
так
уж
плохо,
пока
не
зашло
старое
доброе
солнце.
I
didn't
have
a
soul
to
throw
my
arms
around
У
меня
не
было
души,
которую
я
мог
бы
обнять.
I
didn't
feel
so
bad,
'til
the
good
ol'
sun
went
down
Мне
было
не
так
уж
плохо,
пока
не
зашло
старое
доброе
солнце.
You
know,
I
didn't
have
nobody
to
throw
my
arms
around
Знаешь,
мне
некого
было
обнять.
I
loved
you
baby,
like
I
love
myself
Я
любила
тебя,
детка,
как
люблю
себя.
You
don't
have
me,
you
won't
have
nobody
else
У
тебя
нет
меня,
у
тебя
не
будет
никого
другого.
I
loved
you
baby,
better
than
I
did
myself
Я
любил
тебя,
детка,
больше,
чем
самого
себя.
I
said
now
if
you
don't
have
me,
I
didn't
want
you
to
have
nobody
else
Я
сказал,
что
если
у
тебя
нет
меня,
то
я
не
хочу,
чтобы
у
тебя
был
кто-то
еще.
You
know,
it's
hard
to
love
someone
that
don't
love
you
Знаешь,
трудно
любить
того,
кто
не
любит
тебя.
Ain't
no
satisfaction,
don't
care
what
in
the
world
you
do
Никакого
удовлетворения,
мне
все
равно,
что
ты
делаешь.
Yeah,
it's
hard
to
love
someone
that
don't
love
you
Да,
трудно
любить
того,
кто
не
любит
тебя.
You
know
it
don't
look
like
satisfaction,
don't
care
what
in
the
world
you
do
Ты
знаешь,
что
это
не
похоже
на
удовлетворение,
и
тебе
все
равно,
что
ты
делаешь.
Got
up
this
mornin',
just
about
the
break
of
day
Встал
этим
утром,
как
раз
на
рассвете.
A-huggin'
the
pillow
where
she
used
to
lay
Обнимаю
подушку,
на
которой
она
когда-то
лежала.
Got
up
this
mornin',
just
about
the
break
of
day
Встал
этим
утром,
как
раз
на
рассвете.
A-huggin'
the
pillow
where
my
good
gal
used
to
lay
Обнимаю
подушку,
где
раньше
лежала
моя
хорошая
девочка.
Got
up
this
mornin',
feelin'
round
for
my
shoes
Сегодня
утром
я
встал
и
нащупал
свои
туфли.
You
know,
I
must-a
had
them
old
walkin'
blues
Знаешь,
должно
быть,
у
меня
были
эти
старые
Ходячие
блюзы.
Got
up
this
mornin',
feelin'
round
for
my
shoes
Сегодня
утром
я
встал
и
нащупал
свои
туфли.
Yeah,
you
know
bout
that,
I
must-a
had
them
old
walkin'
blues
Да,
ты
знаешь
об
этом,
должно
быть,
у
меня
были
эти
старые
Ходячие
блюзы.
You
know,
I
cried
last
night
and
all
the
night
before
Знаешь,
я
плакала
вчера
и
всю
предыдущую
ночь.
Gotta
change
my
way
a
livin',
so
I
don't
have
to
cry
no
more
Я
должен
изменить
свой
образ
жизни,
чтобы
мне
больше
не
пришлось
плакать.
You
know,
I
cried
last
night
and
all
the
night
before
Знаешь,
я
плакала
вчера
и
всю
предыдущую
ночь.
Gotta
change
my
way
a
livin',
you
see,
so
I
don't
have
to
cry
no
more
Видишь
ли,
я
должен
изменить
свой
образ
жизни,
чтобы
мне
больше
не
пришлось
плакать.
Ah,
hush,
thought
I
heard
her
call
my
name
Ах,
тише,
мне
показалось,
что
она
зовет
меня
по
имени.
If
it
wasn't
so
loud
and
so
nice
and
plain
Если
бы
это
не
было
так
громко,
так
мило
и
просто
...
Well,
listen,
whatever
you
do
Что
ж,
слушай,
что
бы
ты
ни
делал.
This
is
one
thing,
honey,
I
tried
to
get
along
with
you
Дело
в
том,
милая,
что
я
пытался
поладить
с
тобой.
Yes,
no
tellin'
what
you
do
Да,
не
рассказывай,
что
ты
делаешь.
I
done
everything
I
could,
just
to
try
and
get
along
with
you
Я
сделал
все,
что
мог,
просто
чтобы
попытаться
поладить
с
тобой.
Well,
the
minutes
seemed
like
hours,
hours
they
seemed
like
days
Минуты
казались
часами,
часы-днями.
It
seemed
like
my
good,
old
gal
outta
done
stopped
her
low-down
ways
Мне
показалось,
что
моя
старая
добрая
девчонка
перестала
вести
себя
подло.
Minutes
seemed
like
hours,
hours
they
seemed
like
days
Минуты
казались
часами,
часы-днями.
Seems
like
my
good,
old
gal
outta
done
stopped
her
low-down
ways
Похоже,
моя
добрая
старая
девчонка
перестала
вести
себя
подло.
You
know,
love's
a
hard
ol'
fall,
make
you
do
things
you
don't
wanna
do
Знаешь,
любовь-это
тяжелое
падение,
заставляющее
тебя
делать
то,
чего
ты
не
хочешь.
Love
sometimes
leaves
you
feeling
sad
and
blue
Любовь
иногда
заставляет
тебя
грустить
и
грустить.
You
know,
love's
a
hard
ol'
fall,
make
you
do
things
you
don't
wanna
do
Знаешь,
любовь-это
тяжелое
падение,
заставляющее
тебя
делать
то,
чего
ты
не
хочешь.
Love
sometimes
make
you
feel
sad
and
blue
Любовь
иногда
заставляет
тебя
грустить
и
грустить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eddie Son House
Attention! Feel free to leave feedback.