Diamanda Galas - Je Rame - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diamanda Galas - Je Rame




J'ai maudit ton front ton ventre ta vie
Я проклял твой лоб, твой живот, твою жизнь.
J'ai maudit les rues que ta marche enfile
Я проклял улицы, по которым идет твоя прогулка.
Les objets que ta main saisit
Предметы, которые захватывает твоя рука
J'ai maudit l'intérieur de tes rêves
Я проклял внутренности твоих снов.
J'ai mis une flaque d'eau dans ton œil qui ne voit plus
Я положил лужу в твой глаз, который больше не видит.
Un insecte dans ton oreille que n'entend plus
Насекомое в твоем ухе, которое больше не слышит
Une éponge dans ton cerveau qui ne comprend plus
Губка в твоем мозгу, которая больше не понимает
Je t'ai refroidi en l'âme de ton corps
Я охладил тебя душой твоего тела
Je t'ai glacé en ta vie profonde
Я заморозил тебя в твоей глубокой жизни
L'air que tu respires te suffoque
Воздух, которым ты дышишь, душит тебя.
L'air que tu respires à un air de cave
Воздух, которым ты дышишь в подвале
Est un air qui a déjà été expiré qui a été rejeté par des hyènes
Это воздух, который уже выдохся, который был отвергнут гиенами
Le fumier de cet air personne ne peut plus le respirer
Навоз этого воздуха, которым никто больше не может дышать
Ta peau est toute humide
Твоя кожа вся влажная.
Ta peau sue la suée de la grande peur
Твоя кожа вспотела от великого страха.
Tes aisselles dégagent au loin une odeur de crypte
Твои подмышки источают запах склепа вдалеке.
Les animaux s'arrêtent sur ton passage
Животные останавливаются на твоем пути
Les chiens, la nuit, hurlent, la tête levée vers ta maison
Собаки ночью воют, подняв головы к твоему дому
Tu ne peux pas fuir
Ты не можешь убежать.
Il ne te vient pas une forcé de fourmi au bout du pied
Тебе не приходит в голову муравьиная сила на кончике ноги.
Ta fatigue fait une souche de plomb en ton corps
Твоя усталость делает свинцовый штамм В твоем теле
Ta fatigue est une longue caravane
Твоя усталость - долгий караван.
Ta fatigue va jusqu'au pays de Nan
Твоя усталость дойдет до страны НАН.
Ta fatigue est inexprimable
Твоя усталость невыразима.
Ta bouche te mord
Твой рот кусает тебя
Tes ongles te griffent
Твои ногти царапают тебя
N'est plus à toi ta femme
Теперь ты не твоя жена.
N'est plus à toi ton frère
Теперь ты не твой брат.
La plante de son pied est mordue par un serpent furieux
Ступню его ноги укусила разъяренная змея
On a bavé sur ta progéniture
Мы пускали слюни по твоему потомству.
On a bavé sur le rire de ta fillette
Мы пускали слюни от смеха твоей девочки.
On est passé en bavant devant le visage de ta demeure
Мы прошли мимо, пуская слюни перед лицом твоей обители.
Le monde s'éloigne de toi
Мир отдаляется от тебя.
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Je rame contre ta vie
Я гребу против твоей жизни.
Je rame
Я гребу
Je me multiplie en rameurs innombrables
Я размножаюсь бесчисленными гребцами
Pour ramer plus fortement contre toi
Чтобы сильнее грести против тебя
Tu tombes dans le vague
Ты падаешь в волну,
Te es sans soufflé
Ты без суфле
Tu te lasses avant même le moindre effort
Ты устаешь даже до малейших усилий.
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Tu t'en vas, ivre, attaché à la queue d'un mulet
Ты уходишь, пьяный, привязанный к хвосту мула.
L'ivresse comme un immense parasol qui obscurcit le ciel
Пьянство, как огромный зонтик, закрывающий небо
Et assemble les mouches
И собирай мух.
L'ivresse vertigineuse des canaux demi-circulaires
Головокружительное пьянство полукруглых каналов
Commencement mal écouté de l'hémiplégie
Плохо выслушанное начало гемиплегии
L'ivresse ne te quitte plus
Пьянство больше не покидает тебя
Te couche à gauche
Ложись налево.
Te couche à droite
Ложись справа.
Te couche sur le sol pierreux du chemin
Ложись на каменистую почву дороги.
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Je rame contre tes jours
Я гребу против твоих дней.
Dans la maison de la souffrance tu entres
В дом страданий ты входишь
Je rame
Я гребу
Je rame
Я гребу
Sur un bandeau noir tes actions s'inscrivent
На черной повязке на голову записываются твои действия
Sur le grand œil blanc un cheval borgne roule ton avenir
На большом белом глазу одноглазая лошадь катит твое будущее





Writer(s): Galas Diamanda Helena, Michaux Henri Eugene Marie Ghis


Attention! Feel free to leave feedback.