Lyrics and translation Diamond Construct - Submerged
I
know
that
I'll
never
be
perfect
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
идеальной.
But
with
this
hanging
over
my
shoulder,
Но
когда
это
висит
у
меня
на
плече,
I
will
never
seem
to
understand
what
it
takes
to
treat
it
right.
Кажется,
я
никогда
не
пойму,
что
нужно,
чтобы
правильно
с
этим
обращаться.
It's
deep
in
my
soul,
in
the
end
I've
set
my
sights
Это
глубоко
в
моей
душе,
в
конце
концов,
я
прицелился.
So
I'll
break
the
boundaries
this
time,
На
этот
раз
я
нарушу
границы.
'Cause
I've
never
had
them,
and
I
never
will
Потому
что
у
меня
их
никогда
не
было,
и
никогда
не
будет.
I
never
will.
Я
никогда
не
буду.
I
never
will.
Я
никогда
не
буду.
I
never
will
Я
никогда
не
буду
...
The
world
is
getting
deeper,
never
said
it
would
be
easy,
either.
Мир
становится
глубже,
никогда
не
говорил,
что
это
будет
легко.
Why
don't
we
ever
stand
a
chance
here?
Почему
у
нас
нет
ни
единого
шанса?
I've
fallen
for
regret
and
I've
sunk
into
myself.
Я
влюбилась
в
сожаление
и
погрузилась
в
себя.
Can
someone
just
reach
in
and
pull
me
out?
Может
кто-нибудь
просто
протянуть
руку
и
вытащить
меня?
The
world
is
getting
deeper
Мир
становится
все
глубже.
You
did
this
to
yourself.
Ты
сделал
это
с
собой.
You
know
there's
no-one
else.
Ты
знаешь,
что
больше
никого
нет.
So
we're
falling
apart,
from
the
fucking
start.
Так
что
мы
расстаемся
с
самого
начала.
We
fall
apart,
from
the
fucking
start
Мы
расстаемся
с
самого
начала.
You'll
never
know
what
it's
like,
Ты
никогда
не
узнаешь,
каково
это-
For
them
to
be
there,
while
I'm
drowning
in
the
next
room
Быть
там,
пока
я
тону
в
соседней
комнате.
I
know
that
I'll
never
be
perfect
Я
знаю,
что
никогда
не
буду
идеальной.
But
with
this
hanging
over
my
shoulder,
Но
когда
это
висит
у
меня
на
плече,
I
will
never
seem
to
understand
what
it
takes
to
treat
it
right.
Кажется,
я
никогда
не
пойму,
что
нужно,
чтобы
правильно
с
этим
обращаться.
It's
deep
in
my
soul,
in
the
end
I've
set
my
sights
Это
глубоко
в
моей
душе,
в
конце
концов,
я
прицелился.
So
I'll
break
the
boundaries
this
time,
На
этот
раз
я
нарушу
границы.
'Cause
I've
never
had
them,
and
I
never
will
Потому
что
у
меня
их
никогда
не
было,
и
никогда
не
будет.
I
never
will.
Я
никогда
не
буду.
I
never
will.
Я
никогда
не
буду.
I
never
will
Я
никогда
не
буду
...
I
did
this
to
myself,
Я
сделал
это
сам
с
собой.
And
I
know
there's
no-one
else,
so
here
we
go
again,
И
я
знаю,
что
больше
никого
нет,
так
что
мы
снова
здесь.
I'm
falling
in.
Я
влюбляюсь.
Pull
me
out,
just
pull
me
out.
Вытащи
меня,
просто
вытащи
меня.
Oh
God,
I
think
I'm
drowning.
О
Боже,
кажется,
я
тону.
Pull
me
out.
Вытащи
меня.
No-one's
gonna
save
me,
no-one's
gonna
save
me.
Никто
не
спасет
меня,
никто
не
спасет
меня.
Help
me,
Help
me.
Помоги
мне,
помоги
мне.
Oh
God,
I
think
I'm
drowning
О
Боже,
кажется,
я
тону.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Kilpatrick
Attention! Feel free to leave feedback.