Lyrics and translation Diamond D - J.D.'s Revenge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J.D.'s Revenge
Месть Джей Ди
F/
John
Dough,
Gina
Thompson
При
участии:
John
Dough,
Джина
Томпсон
"Then
why
the
hell
you
with
me
huh?
Why
the
fuck
you
with
me?
"Тогда
какого
черта
ты
со
мной,
а?
Какого
хрена
ты
со
мной?
Whatchu
think
I
need
you,
you
think
I
need
THIS
shit?!"
Думаешь,
ты
мне
нужна,
думаешь,
мне
нужно
ЭТО?!"
[Chorus:
Gina
Thompson]
[Припев:
Джина
Томпсон]
You
put
a
little
rush
on
me,
but
you're
not
spendin
no
cheddar.
Ты
заводишь
меня,
но
не
тратишь
на
меня
ни
копейки.
You
put
a
little
rush
on
me,
but
you're
not
spendin
no
cheddar.
Ты
заводишь
меня,
но
не
тратишь
на
меня
ни
копейки.
[John
Dough]
[John
Dough]
I
remember
when
I
used
to
hang
out
late
with
the
crew
Я
помню,
как
тусовался
допоздна
с
командой,
But
after
meetin
you
boo
that
hangin
shit
is
through,
I'm
loyal
Но
после
встречи
с
тобой,
детка,
этим
тусовкам
пришел
конец,
я
предан
тебе.
Plus,
faithful
to
the
end
and
when
you
talk
about
leavin
Плюс
ко
всему,
я
буду
верен
тебе
до
конца,
и
когда
ты
говоришь
об
уходе,
I'm
on
bended
knee
like
Boyz
II
Men
Я
стою
перед
тобой
на
коленях,
как
Boyz
II
Men.
Every
now
and
then
I
cooks,
clean,
candlelight
Время
от
времени
я
готовлю,
убираюсь,
зажигаю
свечи.
Then
if
I
truly
set
the
scene
put
on
some
shit
by
Al
Green
Затем,
если
я
действительно
создаю
романтическую
обстановку,
включаю
что-нибудь
из
Эла
Грина.
But
lately
you've
been
actin
like
the
shit
I
do
is
weak
and
unromantic
Но
в
последнее
время
ты
ведешь
себя
так,
будто
все,
что
я
делаю,
это
слабо
и
неромантично,
And
I
can't
understand
it
И
я
не
могу
этого
понять.
I'm
feelin
like
a
duck,
shit
out
of
luck
and
stuck
Я
чувствую
себя
неудачником,
мне
не
везет,
и
я
застрял.
What
the
fuck
is
this
relationship
goin
downhill
or
goin
up?
Что
за
черт,
эти
отношения
катятся
вниз
или
вверх?
Once
upon
a
time
it
was
all
about
you
and
Когда-то
все
было
ради
тебя
и
Me
now
it's
all
about,
you
me
and
he
Меня,
а
теперь
все
дело
в
тебе,
мне
и
в
нем.
Baby,
never
will
I,
love
another
lady
Детка,
никогда
не
буду
я,
любить
другую,
Cause
I
loved
you
more
than
R.
Kelly
loved
Sadie
Ведь
я
любил
тебя
больше,
чем
Р.
Келли
любил
Сэди.
Maybe
I
should
leave
instead
of
gettin
upset
Может
быть,
мне
стоит
уйти,
вместо
того,
чтобы
расстраиваться,
And
on
some
"Why
Me
Baby"
shit
like
Keith
Sweat
И
петь
о
том,
"Почему
я,
детка",
как
Кит
Свит.
I
bet,
you
never
loved
me
from
the
get,
and
you
woulda
been
split
Держу
пари,
ты
никогда
не
любила
меня
с
самого
начала,
и
ты
бы
ушла,
If
I
didn't
have
loot
to
hit
you
off
with
Если
бы
у
меня
не
было
бабла,
чтобы
задаривать
тебя.
Feelin
like
you
shot
me
down
with
the
shottie
Такое
чувство,
будто
ты
подстрелила
меня
из
дробовика.
I
guess
it
took
a
fool
to
learn
that
love
don't
love
nobody
Наверное,
нужен
был
дурак,
чтобы
узнать,
что
любовь
никого
не
любит.
Yo
Johnny,
me
and
you
get
the
punani
Йо,
Джонни,
мы
с
тобой
оба
получаем
свою
долю
кисок.
Don't
sweat
that,
cause
true
players
don't
respect
that
Не
парься,
настоящие
игроки
не
заморачиваются
по
этому
поводу.
Now
my
affinity
for
masculinity
Моя
страсть
к
женскому
полу
Led
me
to
steal
virginities
on
rooftops
in
the
vicinity
of
Trinity
Заставляла
меня
лишать
девственности
на
крышах
домов
в
округе
Тринити.
Now
I
bounce
in
an
Infiniti
Теперь
я
рассекаю
на
Infiniti,
The
greeny
green,
gives
me
a
feeling
of
serenity
Зелененькая,
она
дает
мне
ощущение
безмятежности.
But
then
it
be,
keepin
me
on
my
toes
and
it
shows
Но
в
то
же
время
она
держит
меня
в
тонусе,
и
это
видно
In
my
demeanor,
the
hoes
get
meaner
when
a
nigga's
broke
По
моему
поведению,
сучки
становятся
злее,
когда
ниггер
на
мели.
In
society's
yoke
В
этом
мире
лицемерия
I
get
in
you're
damn
broke
wearin
virgin
lamb
coats
Я
понимаю,
что
ты
чертовски
разорен,
хотя
носишь
пальто
из
ягненка,
Splurgin
grand
notes,
I
had
her
jigged
out
in
such
(yeah)
Транжиришь
крупные
купюры,
я
заставил
ее
плясать
под
мою
дудку
(ага)
In
my
clutch
yo
son
I
got
touched
somethin
awful
В
моих
объятиях,
сынок,
я
испытал
нечто
потрясающее.
I
thought
I
had
her
locked
down
Я
думал,
что
она
у
меня
на
крючке,
But
she
got
down,
with
some
kid
three
blocks
down
Но
она
переспала
с
каким-то
пацаном
в
трех
кварталах
отсюда.
You
know
I
took
back
the
fox
now
(the
fox
now)
Знаешь,
я
вернул
себе
эту
сучку
(эту
сучку),
And
on
her
grill
all
you
see
are
the
knots
И
теперь
на
ее
морде
ты
увидишь
только
синяки.
Now
tell
me
if
you
ever
been,
cause
son
I
never
been
А
теперь
скажи
мне,
бывало
ли
у
тебя
такое,
потому
что,
сынок,
у
меня
никогда.
See
in
this
game
I'm
a
veteran
Видишь
ли,
в
этой
игре
я
ветеран.
You
know
I
wet
'em
then,
in
my
heart
I
won't
let
'em
in
Знаешь,
я
смачиваю
их,
а
потом,
в
своем
сердце,
я
не
подпускаю
их
к
себе.
Sittin
on
my
lap
I
give
'em
gaps
like
David
Letterman
Сидя
у
меня
на
коленях,
я
раздвигаю
им
ноги,
как
Дэвид
Леттерман.
Then
set
'em
and,
send
'em
on
their
way
А
потом
отпускаю
их
и
отправляю
восвояси.
Laid
back
in
the
Beamer,
sippin
Alize
Откидываюсь
на
сиденье
своего
BMW
и
потягиваю
Alize.
[Chorus]
- 2X
[Припев]
- 2X
[Gina
Thompson
ad
libs
to
fade]
[Джина
Томпсон
импровизирует
до
затухания]
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jones Paul Lawrence, Allen Timothy M, Kirkland Joseph
Attention! Feel free to leave feedback.