Lyrics and translation Diamond D - Sally Got a One Track Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sally Got a One Track Mind
У Салли мысли только об одном
Repeat
2X
Повторить
2 раза
Sally
got
a
one
track
mind
У
Салли
мысли
только
об
одном,
It
doesn't
matter
if
it's
yours
or
mine
Ей
все
равно,
твой
кошелек
или
мой,
'Cause
if
ya
gettin
doe
and
ya
wanna
get
wit
her
Ведь
если
у
тебя
есть
бабки
и
ты
хочешь
с
ней
быть,
Yeah,
YOU
CAN
HIT
HER!!!
Да,
ТЫ
МОЖЕШЬ
ЕЕ
ПОИМЕТЬ!!!
I
knew
a
girl
named
Sally
who's
tastes
were
exquisite
Я
знал
девушку
Салли,
у
которой
были
изысканные
вкусы,
Sacks
Fifth
Avenue,
bad
made
or
is
it?
Sacks
Fifth
Avenue,
плохо
сшито
или
как?
When
she
was
a
child,
her
parents
had
money
Когда
она
была
ребенком,
у
ее
родителей
были
деньги,
She
was
spoiled
rotten,
and
how
things
has
gotten
Ее
избаловали,
и
как
все
обернулось,
Worse,
she's
a
professional
(uhh!)
Хуже,
она
профессионалка
(ух!),
She'll
start
to
switch
if
her
palms
begin
to
itch
Она
начнет
меняться,
если
ее
ладони
начнут
чесаться,
I
watched
her
grow
into
a
neighborhood
ho
Я
смотрел,
как
она
превращается
в
районную
шлюху,
Ran
around
town
wit
every
Tom,
Dick,
and
Joe
Бегала
по
городу
с
каждым
Васей,
Петей
и
Колей,
Quite
amusing,
but
little
did
she
know
Довольно
забавно,
но
она
не
знала,
That
word
got
around
that
Sally
was
down
Что
слух
прошел,
что
Салли
доступна,
Sweet
sixteen
but
she
looked
21
Сладкие
шестнадцать,
но
выглядела
на
21,
If
the
price
was
right,
she'll
be
twice
as
nice
Если
цена
правильная,
она
будет
вдвое
милее,
Dissed
her
friends
for
a
man
in
a
benz
Бросала
друзей
ради
мужика
на
мерсе,
Then
he
cuts
you
off
when
he
hits
the
skins
А
потом
он
тебя
бросает,
когда
добирается
до
кожи,
Now
you
got
another
one,
he
drives
a
beamer
Теперь
у
тебя
другой,
он
водит
BMW,
Wake
up
girl,
don't
be
a
day
dreamer
Проснись,
девочка,
не
будь
мечтательницей.
Sally's
19,
and
nothin
has
changed
Салли
19,
и
ничего
не
изменилось,
She's
on
the
prowl
Она
на
охоте,
Her
lifestyle's
foul
Ее
образ
жизни
грязный,
See
her
at
the
clubs,
sippin
on
a
drink
Видишь
ее
в
клубах,
потягивающую
напиток,
Playin
herself
in
her
girlfriend's
mink
Выпендривается
в
норковой
шубе
подруги,
Talkin
about
("Look
at
him,
he's
cute")
Говорит
("Смотри
на
него,
он
симпатичный"),
Thinkin
to
ya'self
does
he
have
any
loot
Думает
про
себя,
есть
ли
у
него
бабки,
The
guy
walks
up
and
he
says
hello
Парень
подходит
и
говорит
привет,
The
lights
are
dim
and
the
mood
is
mellow
Свет
приглушен,
и
настроение
томное,
They
talked
for
a
few,
she
grabs
her
coat
Они
немного
поговорили,
она
хватает
пальто,
Told
her
girlfriends
"don't
rock
the
boat"
Сказала
подругам
"не
раскачивайте
лодку",
Her
girlfriend
said
"don't
go,
ya
just
met'em"
Ее
подруга
сказала:
"не
ходи,
ты
только
что
с
ним
познакомилась",
Knowing
all
along
that
Sally's
gonna
let'im
Зная
все
это
время,
что
Салли
позволит
ему,
Knock
the
boots
from
the
bed
to
the
floor
Сбросить
сапоги
с
кровати
на
пол,
But
Sally
doesn't
think
that
she's
livin
like
a
whore
Но
Салли
не
думает,
что
живет
как
шлюха,
Ya
little
hooker,
queen
of
the
stunts
Ты,
маленькая
шлюшка,
королева
трюков,
You
better
wake
up
and
smell
a
blunt
Тебе
лучше
проснуться
и
почувствовать
запах
косяка.
21
years
old
and
you
have
a
son
21
год,
и
у
тебя
есть
сын,
On
ya
own
you
don't
know
which
one
to
blame
Одна,
ты
не
знаешь,
кого
винить,
There's
no
shame
in
ya
game
В
твоей
игре
нет
стыда,
People
know
ya
name
from
ya
neighborhood
fame
Люди
знают
твое
имя
благодаря
твоей
районной
славе,
Bronx,
Manhattan,
Brooklyn,
Staten
Бронкс,
Манхэттен,
Бруклин,
Стейтен-Айленд,
Black,
Jamaican,
Italian,
Latin
Черный,
ямаец,
итальянец,
латиноамериканец,
There
is
no
end
to
ya
list
of
men
Нет
конца
твоему
списку
мужчин,
And
everybody
know's
how
ya
love
ta
bend
И
все
знают,
как
ты
любишь
изгибаться,
Now
ya
gettin
older
and
ya
care
about
ya
rep
Теперь
ты
становишься
старше
и
заботишься
о
своей
репутации,
Ya
still
a
hottie
but'cha
try
ta
watch
ya
step
Ты
все
еще
красотка,
но
пытаешься
смотреть
под
ноги,
Neva
been
in
love,
always
been
an
object
Никогда
не
была
влюблена,
всегда
была
объектом,
Pretty
young
thing
growin
up
in
the
projects
Милая
молодая
штучка,
выросшая
в
гетто,
I
remember
when
you
used
to
play
in
the
grass
Я
помню,
когда
ты
играла
на
траве,
Didn't
have
breasts,
didn't
have
a
*****
Не
было
груди,
не
было
п*зды,
Became
a
slave
to
material
things
Стала
рабой
материальных
вещей,
And
now
ya
snack
on
four
chicken
wings
И
теперь
ты
перекусываешь
четырьмя
куриными
крылышками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Kirkland
Attention! Feel free to leave feedback.