Diamond Head - Out Of Phase - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diamond Head - Out Of Phase




You never listen in to what they know
Ты никогда не прислушиваешься к тому, что они знают.
They only play the songs you′ve always known
Они играют только те песни, которые ты всегда знал.
Can replace the roll of fifty nine
Может заменить рулон из пятидесяти девяти
As you are and always were in love that time
Как ты и всегда была влюблена в то время.
You're unsure of the marriage vow
Ты не уверен в брачной клятве.
Lived it once, and in it hide you now,
Жил в нем когда-то, и в нем прячешься ты теперь.
The morning ash the fire of sixty nine
Утренний пепел костер шестьдесят девятого
Will remain with you and hope for better times
Я останусь с тобой и надеюсь на лучшие времена.
Out of phase
Вне фазы
Will you always be
Будешь ли ты всегда
Out of phase
Вне фазы
Getting back to me
Возвращаешься ко мне
Out of phase, out of phase
Вне фазы, вне фазы
Finding love, you go to memories
Найдя любовь, ты уходишь в воспоминания.
Hold on tight, romantic hearts are near
Держись крепче, романтические сердца рядом.
Going somewhere, is there anywhere
Иду куда-то, есть ли где-нибудь
That smiles aloud, a place where all are proud.
Это громко улыбается, место, где все гордятся.
Out of phase
Вне фазы
Will you always be
Будешь ли ты всегда
Out of phase
Вне фазы
Getting back to me
Возвращаешься ко мне
Out of phase, out of phase
Вне фазы, вне фазы
Looking around me
Смотрю вокруг себя.
You′re not the only one
Ты не единственный.
Looking for something old
Ищу что-то старое.
Looking for something done
Ищу что-то сделанное.
Out of phase, out of phase
Вне фазы, вне фазы
Out of phase, out of phase
Вне фазы, вне фазы
Wo oh oh wo oh oh
УО о о УО о о
Out of phase
Вне фазы
Will you always be
Будешь ли ты всегда
Out of phase
Вне фазы
Getting back to me
Возвращаешься ко мне
Out of phase, out of phase
Вне фазы, вне фазы
Never seeing, never saying who you are
Никогда не видя, никогда не говоря, Кто ты.
Don't conform to them
Не подчиняйся им.
You're better as you are,
Ты лучше такой, какая есть.
Out of phase, out of phase...
Не в фазе, не в фазе...





Writer(s): Sean Harris, Brian Tatler


Attention! Feel free to leave feedback.