Lyrics and translation Diamond Head - Wild on the Streets
The
words
of
freedom
on
the
tongue
of
a
snake
Слова
свободы
на
змеином
языке.
With
a
democratic
face
bought
and
paid
for
by
the
lies
of
the
state
С
демократическим
лицом,
купленным
и
оплаченным
государственной
ложью.
Without
a
human
trait
well
under
the
heels
of
a
tyranny
waits
Без
всякой
человеческой
черты,
под
каблуком
тирании.
A
long
forgotten
voice
Давно
забытый
голос
And
revolution
is
the
ultimate
fate
of
the
whip
and
the
gun
Революция-это
конечная
судьба
кнута
и
ружья.
Nowhere
to
run
is
nothing
like
fun
Некуда
бежать
нет
ничего
лучше
веселья
Out
in
the
heat,
Wild
on
the
streets
В
жару,
на
диких
улицах.
Wild
on
the
streets,
wild
on
the
streets
Дикие
на
улицах,
дикие
на
улицах.
People
listen
to
the
words
of
a
friend
Люди
прислушиваются
к
словам
друга.
To
lie
you
have
to
breath
Чтобы
лгать,
нужно
дышать.
Television
hey
tell
it
again
Телевидение
Эй
скажи
это
еще
раз
The
people
pay
no
heed
Люди
не
обращают
на
это
внимания.
We
want
equality
but
what
do
we
get
Мы
хотим
равенства
но
что
мы
получаем
Bullets
and
ballots
again
Снова
пули
и
бюллетени.
Roll
in
your
grave
Beethoven
and
the
death
beat
marches
on
Валяйся
в
своей
могиле
Бетховен
и
смертельный
ритм
марширует
дальше
Nowhere
to
run
is
nothing
like
fun
Некуда
бежать
нет
ничего
лучше
веселья
Out
in
the
heat,
Wild
on
the
streets
В
жару,
на
диких
улицах.
Wild
on
the
streets,
wild
on
the
streets
Дикие
на
улицах,
дикие
на
улицах.
On
leather
jackets
and
broken
chain
На
кожаных
куртках
и
сломанной
цепи
In
walls
of
mortar
and
ties
В
стенах
из
известки
и
шпал.
These
are
the
words
of
our
fate
inscribed
Таковы
начертанные
слова
нашей
судьбы.
Standing
twelve
feet
high
Он
стоял
на
высоте
двенадцати
футов.
Here
are
the
free
men
who
inherit
the
earth
Вот
свободные
люди,
которые
наследуют
землю.
Here
are
the
words
that
died
Вот
слова,
которые
умерли.
Buried
under
six
feet
of
dirt
and
the
death
beat
marches
on
Похоронен
под
шестью
футами
грязи,
и
смерть
бьет
маршем.
Nowhere
to
run
is
nothing
like
fun
Некуда
бежать
нет
ничего
лучше
веселья
Out
in
the
heat,
Wild
on
the
streets
В
жару,
на
диких
улицах.
Wild
on
the
streets,
wild
on
the
streets
Дикие
на
улицах,
дикие
на
улицах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harris Sean Lyndon, Tatler Brian Andrew
Attention! Feel free to leave feedback.