Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Chely
Wright)
(при
участии
Шели
Райт)
She
said
I'm
not
pointing
fingers
Она
сказала:
"Я
не
указываю
пальцем"
He
said
yes
you
are
Он
сказал:
"Да,
указываешь"
'Cause
you
wouldn't
bring
it
up
if
you
weren't
Потому
что
ты
бы
не
стала
поднимать
эту
тему,
если
бы
не
указывала
If
I
told
you
I'd
been
walking
Если
бы
я
сказал
тебе,
что
гулял
Out
in
the
dark
night
thinking
Ночью
в
темноте,
размышляя
Would
you
take
as
truth
this
alcoholic's
word
Приняла
бы
ты
за
правду
слова
алкоголика?
I
can't
change
what's
done
is
done
Я
не
могу
изменить
то,
что
сделано
But
I
can
tell
you
this
Но
я
могу
сказать
тебе
вот
что
Not
a
day
goes
by
that
I
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
Don't
curse
myself
and
all
my
sins
Не
проклинал
себя
и
все
свои
грехи
And
I
need
you
to
hold
on
to
И
мне
нужно,
чтобы
ты
держалась
While
this
part
of
me
is
dying
Пока
эта
часть
меня
умирает
And
though
I
haven't
kicked
the
demons
И
хотя
я
еще
не
изгнал
демонов
That
haunt
me
Которые
преследуют
меня
She
sat
down
on
the
floor
Она
села
на
пол
And
said
I
wish
I
was
stronger
И
сказала:
"Хотела
бы
я
быть
сильнее"
Right
now
I
feel
fragile
as
glass
Сейчас
я
чувствую
себя
хрупкой,
как
стекло
I
want
to
believe
you
Я
хочу
верить
тебе
Believe
what's
held
you
has
freed
you
Верить,
что
то,
что
держало
тебя,
освободило
тебя
And
I
hate
these
doubts
И
я
ненавижу
эти
сомнения
That
keep
on
coming
back
Которые
продолжают
возвращаться
My
parent's
think
I'm
crazy
Мои
родители
думают,
что
я
сумасшедшая
For
staying
here
this
long
Что
я
остаюсь
здесь
так
долго
But
there's
nothing
more
I
want
for
us
Но
нет
ничего,
чего
бы
я
хотела
для
нас
больше
Than
to
prove
to
them
they're
wrong
Чем
доказать
им,
что
они
не
правы
I
don't
want
to
be
afraid
Я
не
хочу
бояться
I
don't
want
to
think
you're
lying
Я
не
хочу
думать,
что
ты
лжешь
And
though
I
haven't
found
the
faith
И
хотя
я
еще
не
обрела
веру
That
I
need
Которая
мне
нужна
He
asked
do
you
want
me
to
leave
Он
спросил:
"Ты
хочешь,
чтобы
я
ушел?"
'Cause
if
you
do
you
know
I
will
Потому
что,
если
ты
хочешь,
ты
знаешь,
я
уйду
But
she
said
much
to
his
disbelief
Но
она
сказала,
к
его
недоверию
No
I
love
you
still
Нет,
я
все
еще
люблю
тебя
Oh
I
love
you
still
О,
я
все
еще
люблю
тебя
He
said
I
don't
know
why
I've
been
the
fool
Он
сказал:
"Я
не
знаю,
почему
я
был
таким
дураком"
But
I
can
tell
you
this
Но
я
могу
сказать
тебе
вот
что
Not
a
day
goes
by
that
I
Не
проходит
и
дня,
чтобы
я
Don't
curse
myself
and
all
my
sins
Не
проклинал
себя
и
все
свои
грехи
Then
he
dropped
down
to
his
knees
Затем
он
опустился
на
колени
By
now
they
both
were
crying
К
этому
моменту
они
оба
плакали
He
said
I
haven't
been
the
man
I
want
to
be
Он
сказал:
"Я
не
был
тем
мужчиной,
которым
хотел
быть"
But
I'm
Trying
Но
я
стараюсь
I'm
Trying
believe
me
Я
стараюсь,
поверь
мне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tia Sillers, James Darrell Scott
Attention! Feel free to leave feedback.