Lyrics and translation Diamond Rio - A Better Idea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tom
Shapiro,
Marty
Dodson)
(Том
Шапиро,
Марти
Додсон)
He
hung
the
moon
Он
повесил
луну
Raised
the
sun
Поднял
солнце
Made
the
lions
walk
Заставил
львов
ходить
And
the
rivers
run
И
реки
течь
Then
He
sat
down,
looked
around
Потом
Он
сел,
осмотрелся
And
thought
a
bit
И
немного
подумал
Said,
it's
all
good
but
that
ain't
quite
it
Сказал,
все
хорошо,
но
это
еще
не
все
So
with
his
mighty
hand
He
created
man
И
Своей
могучей
рукой
Он
создал
мужчину
He
had
a
better
idea
У
Него
была
идея
получше
A
much
better
idea
Гораздо
лучше
He
made
an
angel
like
sweet
perfume
Он
создал
ангела,
словно
сладкие
духи
A
heavenly
smile,
someone
who
Небесную
улыбку,
ту,
которая
Can
light
up
a
room,
with
a
heart
so
true
Может
осветить
комнату,
с
сердцем
таким
чистым
I
thank
God
he
created
me
Благодарю
Бога,
что
Он
создал
меня
But
when
I
look
at
you,
I
see
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
He
had
a
better
idea.
У
Него
была
идея
получше.
Thought
I'd
have
to
face
Думал,
что
мне
придется
столкнуться
This
world
alone
С
этим
миром
в
одиночку
Just
walk
through
life
Просто
идти
по
жизни
Without
a
hand
to
hold
Без
руки,
которую
можно
держать
And
I
accepted
that
И
я
смирился
с
этим
I
said
in
fact
it
might
be
nice
Я
сказал,
на
самом
деле,
это
может
быть
приятно
To
live
my
way
Жить
по-своему
Now
that's
paradise
Вот
это
рай
Be
He
knew
all
along
Но
Он
знал
все
это
время
I
was
wrong.
Что
я
ошибался.
He
had
a
better
idea
У
Него
была
идея
получше
A
much
better
idea
Гораздо
лучше
He
made
an
angel
like
sweet
perfume
Он
создал
ангела,
словно
сладкие
духи
A
heavenly
smile,
someone
who
Небесную
улыбку,
ту,
которая
Can
light
up
a
room,
with
a
heart
so
true
Может
осветить
комнату,
с
сердцем
таким
чистым
I
thank
God
he
created
me
Благодарю
Бога,
что
Он
создал
меня
But
when
I
look
at
you,
I
see
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
He
had
a
better
idea.
У
Него
была
идея
получше.
---
Instrumental
---
---
Инструментал
---
He
had
a
better
idea
У
Него
была
идея
получше
A
much
better
idea
Гораздо
лучше
He
made
an
angel
like
sweet
perfume
Он
создал
ангела,
словно
сладкие
духи
A
heavenly
smile,
someone
who
Небесную
улыбку,
ту,
которая
Can
light
up
a
room,
with
a
heart
so
true
Может
осветить
комнату,
с
сердцем
таким
чистым
I
thank
God
he
created
me
Благодарю
Бога,
что
Он
создал
меня
But
when
I
look
at
you,
I
see
Но
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вижу
He
had
a
better
idea.
У
Него
была
идея
получше.
He
had
a
better
idea
У
Него
была
идея
получше
God
had
a
better
idea...
У
Бога
была
идея
получше...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shapiro Tom C, Dodson Martin Edward
Attention! Feel free to leave feedback.