Lyrics and translation Diamond Rio - The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song (Chestnuts Roasting On an Open Fire)
Рождественская песня (Каштаны жарятся на открытом огне)
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Мороз
щиплет
тебя
за
нос.
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
поет
хор,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
И
люди
одеты,
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают,
что
индейка
и
немного
омелы
Will
help
to
make
the
season
bright
Помогут
сделать
этот
сезон
ярким,
And
tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
И
малышам
с
сияющими
глазами
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Будет
трудно
заснуть
этой
ночью.
They
know
that
Santa
is
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
Клаус
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани,
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребенок
будет
подглядывать,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
северные
олени
умеют
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
1 to
92
Детям
от
1 года
до
92
лет,
Though
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
многими
способами:
Merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества
тебе!
They
know
that
Santa
is
on
his
way,
he's
on
his
way
Они
знают,
что
Санта
Клаус
в
пути,
он
в
пути,
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
на
свои
сани,
And
every
mother's
child
is
going
to
spy
И
каждый
ребенок
будет
подглядывать,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
действительно
ли
северные
олени
умеют
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
предлагаю
эту
простую
фразу
To
kids
from
1 to
92
Детям
от
1 года
до
92
лет,
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хотя
это
было
сказано
много
раз,
многими
способами:
Merry
Christmas,
yeah,
merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
да,
счастливого
Рождества,
Merry
Christmas,
merry
Christmas
to
you
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества
тебе!
Merry
Christmas,
merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
счастливого
Рождества,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Wells, Mel Torme
Attention! Feel free to leave feedback.