Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gettin'
out
of
the
tub
all
drawn
up
like
a
raisin
Aus
der
Wanne
kommend,
geschrumpft
wie
eine
Rosine
Showed
my
fingers
to
my
Daddy
while
he
was
shavin'
Zeigte
ich
meinem
Vater
meine
Finger
während
er
sich
rasierte
Said
look
at
my
toes
Dad
what's
wrong
with
my
skin
Sah
meine
Zehen
an,
Papa,
was
ist
los
mit
meiner
Haut
Will
this
go
away,
will
I
be
normal
again
Geht
das
weg,
werde
ich
wieder
normal
sein
Well
he
picked
me
up
and
set
me
down
on
the
hamper
Er
hob
mich
hoch
und
setzte
mich
auf
den
Wäschekorb
Wiped
off
his
face
while
he
gave
me
the
answer
Wischte
sich
das
Gesicht
ab,
während
er
mir
die
Antwort
gab
It
was
the
first
time
I
noticed
lines
in
his
grin
Das
erste
Mal
sah
ich
Falten
in
seinem
Lächeln
As
he
dabbed
a
little
foam
on
the
end
of
my
chin,
he
said
Als
er
etwas
Schaum
auf
mein
Kinn
tupfte,
sagte
er
Those
wrinkles
ain't
nothin'
to
be
scared
of
Diese
Falten
sind
nichts,
wovor
man
Angst
haben
muss
They're
just
a
product
of
time
and
true
love
Sie
sind
nur
ein
Produkt
von
Zeit
und
wahrer
Liebe
Some
are
gonna
come
and
go
Manche
kommen
und
gehen
Some
are
gonna
come
and
stay
Manche
bleiben
für
immer
hier
Son,
you're
still
young,
you're
gonna
be
ok
Junge,
du
bist
noch
jung,
alles
wird
gut
Well
I
walked
down
the
hall,
saw
my
Momma
gettin
ready
Ich
ging
den
Flur
entlang
und
sah
meine
Mutter
sich
fertig
machen
For
a
long
over
due
date,
dinner
with
Daddy
Für
ein
längst
überfälliges
Date,
Abendessen
mit
Papa
She
was
cussin'
those
crows
feet,
didn't
know
I
was
listenin'
Sie
fluchte
über
die
Lachfalten,
wusste
nicht,
dass
ich
zuhörte
Started
talkin'
'bout
her
younger
years
Fing
an,
von
ihren
jungen
Jahren
zu
erzählen
And
how
much
she
missed
them
and
I
said
Und
wie
sehr
sie
diese
vermisste,
und
ich
sagte
Those
wrinkles
ain't
nothin'
to
be
scared
of
Diese
Falten
sind
nichts,
wovor
man
Angst
haben
muss
They're
just
a
product
of
time
and
true
love
Sie
sind
nur
ein
Produkt
von
Zeit
und
wahrer
Liebe
Some
are
gonna
come
and
go
Manche
kommen
und
gehen
Some
are
gonna
come
and
stay
Manche
bleiben
für
immer
hier
Mom
you
still
look
young,
you're
gonna
be
ok
Mama,
du
siehst
noch
jung
aus,
alles
wird
gut
As
I
get
a
little
older,
I'm
startin'
to
get
a
few
Während
ich
älter
werde,
bekomme
ich
auch
ein
paar
And
I'm
sure
I
gave
Mom
and
Dad
at
least
one
or
two
Und
ich
bin
sicher,
ich
habe
Mama
und
Papa
mindestens
eine
beschert
We're
all
gonna
have
'em,
there
ain't
no
doubt
Wir
alle
werden
sie
haben,
keine
Frage
But
those
wrinkles
in
life
ain't
nothin'
you
can't
iron
out
Aber
diese
Falten
im
Leben
kann
man
alle
ausbügeln
Those
wrinkles
ain't
nothin'
to
be
scared
of
Diese
Falten
sind
nichts,
wovor
man
Angst
haben
muss
Some
are
gonna
come
and
go
Manche
kommen
und
gehen
Some
are
gonna
come
and
stay
Manche
bleiben
für
immer
hier
I
still
feel
young,
I'm
gonna
be
ok
Ich
fühle
mich
noch
jung,
alles
wird
gut
Those
wrinkles
ain't
nothin'
to
be
scared
of
Diese
Falten
sind
nichts,
wovor
man
Angst
haben
muss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thrasher Joe Neil, Scaife Ronald J
Attention! Feel free to leave feedback.