Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
underneath
the
sheaths,
I
lift
my
blade
Du
bist
unter
den
Hüllen,
ich
hebe
meine
Klinge
In
the
deep
of
my
ambition,
I
slay
my
dragons
In
der
Tiefe
meines
Ehrgeizes
töte
ich
meine
Drachen
Chewed
you
up,
you're
tired
Ich
habe
dich
zerkaut,
du
bist
müde
The
taste
is
from
sitting
here
in
silence
Der
Geschmack
kommt
vom
Sitzen
hier
in
Stille
The
few,
few
times,
you
deny
it
Die
wenigen
Male,
du
leugnest
es
Makes
you
feel
defiant
Lässt
dich
trotzig
fühlen
The
thicker
undertone
of
sweet
wild
honeycomb
Der
dickere
Unterton
von
süßem
wildem
Honig
Shiver
side
to
side,
and
tamper
with
our
minds
Zittere
hin
und
her
und
spiel
mit
unseren
Gedanken
Chewed
you
up,
you're
tired
Ich
habe
dich
zerkaut,
du
bist
müde
The
taste
is
from
sitting
here
in
silence
Der
Geschmack
kommt
vom
Sitzen
hier
in
Stille
The
few,
few
times,
you
deny
it
Die
wenigen
Male,
du
leugnest
es
Makes
you
feel
defiant
Lässt
dich
trotzig
fühlen
Chewed
you
up,
you're
tired
Ich
habe
dich
zerkaut,
du
bist
müde
The
few,
few
times,
you
deny
it
Die
wenigen
Male,
du
leugnest
es
Chewed
you
up,
you're
tired
Ich
habe
dich
zerkaut,
du
bist
müde
The
few,
few
times,
you
deny
it
Die
wenigen
Male,
du
leugnest
es
Chewed
you
up,
you're
tired
Ich
habe
dich
zerkaut,
du
bist
müde
The
taste
is
from
sitting
here
in
silence
Der
Geschmack
kommt
vom
Sitzen
hier
in
Stille
The
few,
few
times,
you
deny
it
Die
wenigen
Male,
du
leugnest
es
Makes
you
feel
defiant
Lässt
dich
trotzig
fühlen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Culhane, Chantel Newmark, Danilo Queiros, Edward Buxton
Attention! Feel free to leave feedback.