Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cosmic Dreamer
Kosmischer Träumer
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Lead
me
in
as
it
begins
Führe
mich
hinein,
wenn
es
beginnt
From
the
moment
my
eyelids
fall
in
Von
dem
Moment
an,
da
meine
Augenlider
zufallen
Oh,
cosmic
dreamer,
give
me
a
taste
of
it
Oh,
kosmischer
Träumer,
gib
mir
einen
Vorgeschmack
davon
When
my
lungs
are
weak
and
I
can't
ask
for
it
Wenn
meine
Lungen
schwach
sind
und
ich
nicht
darum
bitten
kann
Then
you
draw
me
in
and
say
that
I
can't
lose
again
Dann
ziehst
du
mich
hinein
und
sagst,
dass
ich
nicht
wieder
verlieren
kann
Then
you
draw
me
in
and
say
that
I
won't
lose
again
Dann
ziehst
du
mich
hinein
und
sagst,
dass
ich
nicht
wieder
verlieren
werde
Draw
me
in
Zieh
mich
hinein
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Draw
me
in
Zieh
mich
hinein
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Oh,
such
a
sight
surrounded
in
the
pale
white
light
Oh,
solch
ein
Anblick,
umgeben
von
blassem
weißen
Licht
Undefined
our
untrained
mind,
in
the
lessons
left
behind
Unbestimmt
unser
ungeschulter
Geist,
in
den
Lektionen,
die
zurückblieben
Hang
us
from
this
spaceless
ground
Häng
uns
in
diesen
raumlosen
Grund
Oh,
cosmic
dreamer,
trip
me
upside
down
Oh,
kosmischer
Träumer,
stell
mich
auf
den
Kopf
Then
you
draw
me
in
and
say
that
I
can't
lose
again
Dann
ziehst
du
mich
hinein
und
sagst,
dass
ich
nicht
wieder
verlieren
kann
Then
you
draw
me
in
and
say
that
I
won't
lose
again
Dann
ziehst
du
mich
hinein
und
sagst,
dass
ich
nicht
wieder
verlieren
werde
Draw
me
in
Zieh
mich
hinein
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Draw
me
in
Zieh
mich
hinein
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Oh
cosmic
dreamer
Oh
kosmischer
Träumer
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Draw
me
in
Zieh
mich
hinein
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Oh,
cosmic
dreamer
Oh,
kosmischer
Träumer
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Cosmic
dreamer
Kosmischer
Träumer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adrian Culhane, Chantel Newmark, Danilo Queiros, Edward Buxton
Attention! Feel free to leave feedback.