Diamond Thug - Pale Blue - translation of the lyrics into German

Pale Blue - Diamond Thugtranslation in German




Pale Blue
Blasses Blau
When there′s nothing else left,
Wenn nichts mehr übrig bleibt,
Could we find it out there?
Könnten wir es da draußen finden?
Somewhere new.
Irgendwo neu.
When there's nothing else left,
Wenn nichts mehr übrig bleibt,
Could we find it out there?
Könnten wir es da draußen finden?
Somewhere new.
Irgendwo neu.
When it′s all erased,
Wenn alles verschwunden ist,
Will there be a place to go?
Wird es einen Ort geben, an den wir gehen können?
We could have longer days,
Wir könnten längere Tage haben,
But a world we call our own.
Aber eine Welt, die uns gehört.
It'll take some time,
Es wird Zeit brauchen,
To get all we need to know.
Um alles zu lernen, was wir wissen müssen.
When there's nothing else left,
Wenn nichts mehr übrig bleibt,
Could we find it out there?
Könnten wir es da draußen finden?
Somewhere new.
Irgendwo neu.
When there′s nothing else left,
Wenn nichts mehr übrig bleibt,
Could we find it out there?
Könnten wir es da draußen finden?
Somewhere new.
Irgendwo neu.
And the time will come
Und die Zeit wird kommen,
When the sun will fade away.
Wenn die Sonne verblasst.
And we′re forced to find
Und wir gezwungen sind,
A new pale blue in space.
Ein neues blasses Blau im All zu finden.
When there's nothing else left,
Wenn nichts mehr übrig bleibt,
Could we find it out there?
Könnten wir es da draußen finden?
Somewhere new.
Irgendwo neu.
When there′s nothing else left,
Wenn nichts mehr übrig bleibt,
Could we find it out there?
Könnten wir es da draußen finden?
Somewhere new.
Irgendwo neu.
When there's nothing else left,
Wenn nichts mehr übrig bleibt,
Could we start life again?
Könnten wir das Leben neu beginnen?
Somewhere new.
Irgendwo neu.
When there′s nothing else left,
Wenn nichts mehr übrig bleibt,
Could we start life again?
Könnten wir das Leben neu beginnen?
Somewhere new.
Irgendwo neu.
Somewhere new.
Irgendwo neu.
Somewhere new.
Irgendwo neu.





Writer(s): Adrian Culhane, Chantel Newmark, Danilo Queiros, Edward Buxton


Attention! Feel free to leave feedback.