Diamonds to Dust - Adventure Time - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Diamonds to Dust - Adventure Time




Adventure Time
Время приключений
The clock strikes the hour when a decision has to be made
Часы бьют тот час, когда нужно принять решение,
A decision made by the life you held as you wither away
Решение, принятое жизнью, которую ты держал, пока угасал.
Now that the bill comes due, which gate will you walk through
Теперь, когда приходит расплата, через какие врата ты пройдешь?
Time evaporates into nothingness
Время испаряется в ничто,
Years down the drain and only a few remain
Годы уходят в пустоту, и лишь немногие остаются.
You will receive what you were promised
Ты получишь то, что тебе обещали,
You will be afforded what you deserved
Тебе будет даровано то, что ты заслужил:
Either a crown of relief or a crown of torment
Или венец облегчения, или венец мучений.
This war wages on in every single person the light and the dark
Эта война бушует в каждом человеке свет и тьма,
But the dark will never prevail if you keep Christ in your heart
Но тьма никогда не победит, если ты хранишь Христа в своем сердце.
The inner struggles that you faced, did you ever give in
Внутренняя борьба, с которой ты столкнулся ты когда-нибудь сдавался?
So either choose the darkness or
Так что либо выбери тьму, либо
Destroy it with the full force of heaven
Уничтожь ее всей силой небес.
The illusions are tough to see through or was it by design
Иллюзии трудно увидеть насквозь, или так было задумано?
All of creation shouts the truth will set you free
Все творение кричит: истина освободит тебя.
Walking the tight rope between order and chaos
Идешь по канату между порядком и хаосом,
This game that is played is lost most often
В эту игру чаще всего проигрывают.
Free will is the reality but you can′t serve two masters
Свободная воля это реальность, но ты не можешь служить двум господам.
When seeking freedom do you know which king that you sought
В поисках свободы знаешь ли ты, какого короля ты искал?
This war wages on in every single person the light and the dark
Эта война бушует в каждом человеке свет и тьма,
But the dark will never prevail if you keep Christ in your heart
Но тьма никогда не победит, если ты хранишь Христа в своем сердце.
The inner struggles that you faced, did you ever give in
Внутренняя борьба, с которой ты столкнулся ты когда-нибудь сдавался?
So either choose the darkness or
Так что либо выбери тьму, либо
Destroy it with the full force of heaven
Уничтожь ее всей силой небес.
As you lie down and the light fades from your eyes
Когда ты ложишься, и свет исчезает из твоих глаз,
Fades from your eyes, fades from your eyes
Исчезает из твоих глаз, исчезает из твоих глаз,
Do you know who will meet you at the final hour to be your guide
Знаешь ли ты, кто встретит тебя в последний час, чтобы быть твоим проводником?





Writer(s): Barry Elliott


Attention! Feel free to leave feedback.